Алтайский крайАмурская областьАрхангельская областьАстраханская областьБелгородская областьБрянская областьВладимирская областьВолгоградская областьВологодская областьВоронежская областьДонецкая Народная РеспубликаЕврейская АОЗабайкальский крайЗапорожская областьИвановская областьИркутская областьКабардино-Балкарская РеспубликаКалининградская областьКалужская областьКамчатский крайКарачаево-Черкесская РеспубликаКемеровская областьКировская областьКостромская областьКраснодарский крайКрасноярский крайКурганская областьКурская областьЛенинградская областьЛипецкая областьЛуганская Народная РеспубликаМагаданская областьМоскваМосковская областьМурманская областьНенецкий АОНижегородская областьНовгородская областьНовосибирская областьОмская областьОренбургская областьОрловская областьПензенская областьПермский крайПриморский крайПсковская областьРеспублика АдыгеяРеспублика АлтайРеспублика БашкортостанРеспублика БурятияРеспублика ДагестанРеспублика ИнгушетияРеспублика КалмыкияРеспублика КарелияРеспублика КомиРеспублика КрымРеспублика Марий ЭлРеспублика МордовияРеспублика Саха (Якутия)Республика Северная Осетия-АланияРеспублика ТатарстанРеспублика ТываРеспублика ХакасияРостовская областьРязанская областьСамарская областьСанкт-ПетербургСаратовская областьСахалинская областьСвердловская областьСевастопольСмоленская областьСтавропольский крайТамбовская областьТверская областьТомская областьТульская областьТюменская областьУдмуртская РеспубликаУльяновская областьХабаровский крайХанты-Мансийский АОХерсонская областьЧелябинская областьЧеченская РеспубликаЧувашская РеспубликаЧукотский АОЯмало-Ненецкий АОЯрославская область
Искать в проекте
Хотите получать уведомления от сайта «Первого канала»?
Все новостиНовости эфираПолитикаЭкономикаОбществоСитуация в приграничьеВ миреКультураСпортОднакоПогода
15 февраля 2012, 15:14

Латвия готовится к референдуму о придании русскому языку статуса второго государственного

18 февраля пройдёт референдум в Латвии. На всенародное обсуждение выносится вопрос о статусе русского языка. Явка ожидается высокой: Центр исследования общественного мнения выяснил, что свою точку зрения планируют высказать 85 процентов жителей страны.

Чтобы дать интервью, учителю Владиславу Рафальскому приходится выходить на улицу. Говорить про референдум о статусе русского языка боятся даже в русской школе, потому что она государственная. Но голосовать, по словам Владислава, пойдут многие педагоги - это их ответ националистам, который год пытающимся перевести все образование на латышский.

"Качество образования падает. Как преподавать русскому человеку русским же детям на неродном языке? Мыслить-то ребенок должен на родном языке", - считает учитель русского языка и литературы Владислав Рафальский.

Только на предварительном этапе за проведение референдума высказались почти 200 тысяч человек. Русский в Латвии родной для 40% населения.

В магазинах и кафе соседствуют надписи на двух языках, но при этом один из них считается иностранным. Опыт многих европейских стран латвийские власти игнорируют. К примеру, в Финляндии шведский язык - второй государственный, хоть на нем говорит всего 5% жителей.

"Это несоизмеримые величины. В Финляндии пять миллионов жителей, в Латвии - два. У нас государственным и официальным языком должен оставаться только латышский, потому что это одна из основ Латвийской Республики", - уверена депутат сейма Латвийской Республики, заместитель председателя фракции "Единства" Лолита Чигане.

Инициаторы референдума о статусе русского языка утверждают: они не против латышского, а за права сотен тысяч людей.

"Мы своими голосами должны перевесить ту систему дискриминации, которая сложилась в Латвии. У латвийской Фемиды глаза не совсем закрыты, она явно подсматривает сквозь повязку и пытается подыграть на стороне правящей элиты", - считает член правления общества "Родной язык" Александр Гапоненко.

Наверное, поэтому даже в Риге о важнейшем для Латвии событии мало что говорит. Агентство государственного языка не допустило расклеивания агитационных плакатов - ведь этот референдум еще и против всевластия языковой инспекции. Чиновники за недостаточное, с их точки зрения, знание латышского языка в праве увольнять представителей более тысячи профессий - от университетских профессоров до рабочих лесопилок.

"Наказания за неиспользования языка жестче сейчас, чем 10 лет назад. И, по-моему, это плохо. Эта политика наказаний не работает. Это создает какую-то напряженность в обществе", - считает комиссар Совета Европы по правам человека Нилс Муйжниекс.

Другая разновидность дискриминации - 320 тысяч жителей Латвии, в основном русскоговорящих, не имеют права голосовать. Из-за своего специфического статуса неграждан принять участие в субботнем референдуме они не смогут. Но в эти дни решается и их судьба. В стране начали собирать подписи за предоставление негражданам гражданства.

"Надеемся после 18 февраля начать широкую кампанию. Мы считаем, что вполне реально изменить закон, сейчас исторический момент", - уверен координатор движения "За равные права" Андрей Толмачев.

Инициаторы нового плебисцита не скрывают, что они вдохновлены успехами тех, кто сумел вынести на референдум вопрос о русском языке. Конечно, без участия неграждан победить будет крайне сложно. Чтобы русский стал вторым государственным, необходимо 750 тысяч голосов. Но главная цель русскоязычной Латвии - обратить на себя внимание Европы. Поэтому основным показателем на референдуме будет активность избирателей.

Раскол латвийского общества - результат национальной политики последних 20 лет. Референдум за русский язык - по сути, первая попытка сосчитать каждого, кто уверен, что его права ущемлены. Уже сейчас говорят, что для многих политиков эта цифра может стать неприятным сюрпризом. Ведь ее придется объяснить не только своему народу, но и мировому сообществу.

Читайте также: