Новый скоростной поезд Петербург-Хельсинки — время в пути почти вдвое меньше
Экология и энергосбережение — эти темы обсуждали сегодня и в Финляндии, где на первом в истории инновационном форуме "Россия-ЕС" собрались представители сотен компаний. Высокий статус дискуссии придавало и присутствие первых лиц — Владимира Путина и его финского коллеги Матти Ванханена.
Оба Премьера участвовали сегодня еще в одном знаменательном событии — презентации нового скоростного поезда "Аллегро", который уже в этом году начнет курсировать между Петербургом и Хельсинки.
Имя "Аллегро" новый скоростной поезд получил по названию одного из музыкальных темпов. В переводе с итальянского "аллегро" —"скоро", "живо", "проворно". Как, собственно, и должен будет ездить этот поезд.
На первых порах между Россией и Финляндией станут курсировать 4 состава, сделанных в Италии. Российскому премьеру рассказали, что Максимальная скорость поезда 220 километров в час. Время в пути из российской северной столицы в столицу Финляндии будет занимать 3,5 часа. Это почти в 2 раза быстрее, если ехать поездом обычным. Первый скоростной поезд здесь должен пройти уже в декабре этого года.
Премьер ездил из Петербурга в Москву на скоростном поезде "Сапсан". Он действительно похож на поезд "Аллегро". Но между ними есть и существенные различия. Например, пришлось продумывать двойную систему электроснабжения – по финским стандартам, и по российским. То же самое пришлось делать и с системами связи.
Запуск новых высокоскоростных поездов по трассе Санкт-Петербург — Хельсинки, позволит разгрузить автомобильные пункты пропуска на российско-финской границе, где зачастую туристам приходится стоять в пробках по несколько часов.
Скоростной поезд — это новейший российско-финский проект. Куда больше лет еще одному нашему совместному проекту. 57-километровый Сайменский канал был открыт в 1856 году. Причем, канал по тем временам был самым совершенным в мире. Недаром в XIX веке среди российской интеллигенции считалось особым шиком отметиться на его берегах. С тех пор здесь и сохранились выдолбленные в граните русские фамилии. К слову, финны эти надписи очень бережно реставрируют.
Канал соединяет внутренние воды Финляндии, через крупнейшее озеро этой страны — Сайма с Финским заливом. Ежегодно его шлюзы проходит больше 11 тысяч судов, перевозящих почти 5 миллионов тонн грузов. 23 километра канала – финская территория. Остальное Финляндия арендует у России. 50-летний договор об аренде был подписан в 1963 и истекал к 2013 году. Несколько лет назад начались переговоры о продлении аренды. И вот договор подписан.
Владимир Путин, премьер-министр РФ: "Этот договор имеет не только экономическое значение, но и, скажу, общегосударственное, в самом широком смысле этого слова".
Потому что, во-первых, это экономически важно и для России, и для Финляндии. А во-вторых, продление на 50 лет говорит все-таки об особом характере наших отношений. О доверии друг к другу, о желании сотрудничать и выстраивать это сотрудничество на длительную без всякого преувеличения историческую перспективу.
Россия — ведущий торговый партнер Финляндии. И, хотя мировой финансовый кризис отразился на наших экономических отношениях (торговать между собой наши страны в 2009 стали меньше), тем не менее, за первые месяцы этого года Россия и Финляндия увеличили объемы торговли на целых 30%. А это значит, что идет экономическое послекризисное оздоровление.
Матти Ванханен, премьер-министр Финляндии: "Мы говорили на переговорах о многих аспектах нашего сотрудничества – от пошлин на лес до мобильной связи, от строительства арктических судов и безопасности на Балтийском море. На фоне катастрофы с американской нефтедобывающей платформой в Мексиканском заливе, нам важно увеличить возможности по борьбе с возможными разливами нефти на Балтике".
Журналисты тут же задали премьерам вопрос, насколько безопасен газопровод "Северный поток", который Россия строит по дну Балтики, для поставок газа в Европу.
Владимир Путин, премьер-министр РФ: "Газ — это не нефть. И загрязнить он ничего не может. И к тому же, это труба, а не скважина, которую легко перекрыть".
На итоговой пресс-конференции у обоих премьер-министров журналисты спросили, говорили ли они на своей встрече о судьбе 82-летней россиянки Ирины Антоновой, живущей сейчас у своей дочери в Финляндии. Ее финские власти, несмотря на запреты врачей, депортируют из страны. Владимир Путин поблагодарил за моральную поддержку в этом вопросе и президента, и премьера Финляндии.
Владимир Путин, премьер-министр РФ: "Есть вещи, которые мы называем проблемами гуманитарного характера. Когда сами финские врачи пишут, что бабушка не доедет, это имеет значение. Я знаю, что часть финляндской общественности разделяет нашу точку зрения. Такие случаи не должны ухудшать межгосударственные отношения. Это сигнал нам о том, как урегулировать эти непростые проблемы. Если семья поставит перед нами вопрос о помощи – мы это сделаем".
Матти Ванханен, премьер-министр Финляндии: "С ростом мобильности людей таких проблем будет больше. Важно, чтобы соблюдались правила".
Владимир Путин, премьер-министр РФ: "Денег ему просто жалко. Во главе угла любого государства стоит человек. Мы поговорим, конечно, об этом".
Что же касается интереса, который компании проявили к первому в истории инновационному российско-европейскому форуму, то на него приехали больше 800 фирм.
Вообще же десятки проектов, которые были показаны на первом российско-европейском инновационном форуме, уже сейчас работают, как, например, разработанная для людей с ограниченными возможностями программа перевода голосовой информации в печатный текст. И наоборот – печатного текста в голосовую информацию. На компьютере достаточно набрать то, что вы хотите сказать. И это прозвучит.