Самое мощное за последние 200 лет землетрясение произошло на Гаити
Эта неделя запомнится в новейшей истории как неделя землетрясения на Гаити. В результате подземных толчков во вторник погибли около 200 тысяч человек, сотни тысяч пострадали, миллионы остались без крыши над головой.
Эта мировая трагедия – проверка всех жителей нашей планеты на, как говорил Достоевский, "всемирную отзывчивость". Собственно, способность сострадать чужому горю и есть, наверное, главный показатель цивилизованности общества.
Об этом вряд ли снимут кино. Потому что страшнее этой реальности не может быть ничего. В одно мгновение их мир – то, что здесь считали цивилизацией, рухнуло. С силой 7 баллов по шкале Рихтера.
С 12 января 2010 года столицы Гаити фактически нет. Здесь, на улицах Порт-о-Пренса, плач и смрад. Названная цифра погибших от 150 до 200 тысяч человек ощущается физически.
Груды тел прямо перед развалинами, это те, кого удалось вытащить. Большинство же до сих пор находятся под завалами. Это Порт-о-Пренс после самого разрушительного землетрясения за последние 200 лет. Трупы и раненные, лежащие вперемешку прямо на дорогах, что когда-то вели к их домам.
Город перестал существовать. Налепленные друг над другом на холмах, построенные из самых дешевых материалов дома просто съезжали друг на друга, оставляя клубы строительной пыли, убивая всякую надежду жить как прежде. В первый же день, в тот момент, когда спасательные службы всех стран, собирали по тревоге мобильные группы, стало понятно, почему вместе с гуманитарной помощью Гаити понадобится и военная. Тысячи из тех, кто выжил, начали бороться за существование так, как считали нужным – каждый за себя. На улицах появились банды вооруженных мародеров.
Из-под руин больницы доносятся крики и стоны раненых. Школы и жилые дома теперь просто груды кирпича и дешевого бетона.
Местный житель: "На этом месте был дом моего отца, от него остались руины. Там внизу кто-то есть, там кто-то живой. Нам его не вытащить, нечем поднять все эти плиты".
Пока помощь прибывала, люди пытались сами доставать своих родных. Беднейшая в регионе страна не имела ни спасательной службы, ни даже современной пожарной охраны. Без врачей и больниц множеству раненых, кого руками доставали из-под завалов, выжить почти невозможно. Через завалы добраться до медиков удавалось немногим. Но даже здесь вместо надежды люди получали лишь отчаяние.
Местный врач: "Никого нет, все пытаются вытащить своих".
Их приютили парки. Теперь на лужайках лагеря потерявших кров людей. Здесь, под тентами из найденных где-то кусков целлофана, находится выжившая столица. В жаркий день дети плещутся в луже от разорванной водопроводной трубы. Вот уже 5 дней главная ценность в Порт-о-Пренсе – чистая вода.
Местный житель: "Множество людей умирает. Нам нужна помощь, международная помощь, срочная помощь. Здесь нам не поможет никто. Нет ни воды, ни еды, ни лекарств, ни света, ни связи. Ничего. Мы просто в отчаянии".
Голодные люди штурмом берут грузовики с гуманитарной помощью. Раздача продуктов почти всегда вызывает драки. Накормить оставшихся в живых родных единственная забота дерущихся за воду и рис мужчин. Их главные новости о тех, кто выжил, и о том, почему их так мало.
Местный житель: "Правительство знало о том, что будет землетрясение. Они ведь закрыли школы в богатых районах. Их, наверное, предупреждали! Почему ничего не было сделано?"
Местный житель: "Кругом столько смертей. Мне удалось найти всех своих. Они живы. Их дома разрушены, они теперь живут у меня".
Для этих людей Гаити – это очень близко – тех, кто в момент трагедии оказался не на родине. Они ищут знакомые лица в выпусках новостей. Единственная возможность узнать о судьбе родственников – увидеть их лица на телеэкране. Другой связи у студентов нет.
Гаити – "земля змеиных гор" на языке индейских племен. Но их полностью уничтожили французские колонизаторы. На этом острове рабы из Африки образовали свое государство. В его 200-летней истории сплошные государственные перевороты и природные катастрофы. Ежегодно разрушительные тропические ураганы проходят здесь и минуют соседнюю Доминиканскую республику, хотя две страны помещаются на одном острове. Эта земля как проклятое место. Неудивительно, что на Гаити постоянно работают представительства международных организаций по оказанию гуманитарной помощи и поддержанию порядка.
Но сейчас они сами подсчитывают свои потери. Штаб квартира ООН разрушена: погибли 36 сотрудников, 160 числятся пропавшими без вести. Среди них все руководство гаитянского представительства.Жене российского миротворца Владимира Варенникова позвонили еще до появления телевизионных репортажей, чтобы сказать, что Гаити больше нет. Жив или нет ее муж, в эти минуты не мог сказать никто. Ночь на 13 января была самой тяжелой в ее жизни. Утром Владимир позвонил сам.
Эстонский сотрудник представительства ООН Тармо Йывер тоже уверен, что ему не просто повезло: 30 часов он провел под руинами.
Бригада МЧС России оказалась в зоне бедствия сразу, как только аэропорт Порт-о-Пренса смог принимать самолеты. В первый же день россиянам удалось спасти двух человек: 40-летнего мужчину и 50-летнюю женщину. Сегодня спасли еще четверых, среди них - двое детей.
Спасатель (МЧС, Россия): "Под завалами они пролежали третий день, на помощь уже звать не могла".
Специальный автомобиль "Центроспаса" объезжает пострадавшие районы города, останавливаясь у разрушенных зданий, где есть надежда кого-то спасти.
Тысячи людей в Порт-о-Пренсе до сих пор считаются пропавшими без вести. Землетрясение произошло в самом конце рабочего дня, когда в офисном здании было еще много людей. Спасатели МЧС России пытаются установить, есть ли кто-то из них в живых.
Живых сначала ищут обученные собаки. Затем уже люди осматривают разрушенное здание. Для родственников тех, кто жил в этом доме, диалог двух профессионалов звучит, как приговор.
Спасатель (МЧС, Россия): "Живых здесь нет, только 5 "двухсотых".
С каждым часом найти живых под завалами будет все сложнее. Это понимают и те, кто прилетел сюда помогать. Теперь речь идет о спасении уцелевших. В российский госпиталь "Центроспаса" из разрушенного города привозят тяжелораненых. Для трехлетней девочки это слишком тяжелое испытание – 3 дня под завалпми в ожидании помощи. Голландские спасатели привезли девчушку, ее маму и брата в российский госпиталь, зная, что здесь есть все необходимое, чтобы им помочь.
Доктор-спасатель (МЧС, Россия): "Это мать, это сын, а в другом отделении лежит отец. Он более тяжелый. И их дочь".
С каждым часом найти живых под завалами будет все сложнее. Это понимают и те, кто прилетел сюда помогать. Теперь речь идет и о спасении уцелевших. Через 5 дней после трагедии главная опасность – эпидемия. На улицах тропического Порт-о-Пренса в руинах домов все еще лежат тысячи тел погибших. Их некому опознать и до последнего времени некому было хоронить. Лишь на днях в братских могилах бульдозерами за один день здесь захоронили 40 тысяч тел.
Но даже ежесекундное ощущение окружающей всюду смерти не убивает надежды, тем более когда происходят такие истории: ребенка нашли австралийские тележурналисты накануне, когда готовились к съемкам на руинах здания. Из-под завала доносился детский плач. Девочку раскопали буквально руками.
Дэвид Селестино, спасатель (Доминиканская Республика): "Меня переполняли эмоции, вытаскивая ее оттуда, я думал о ней, как о своем ребенке".
Девочку узнал ее дядя. Он пришел к дому искать своих близких, но без помощи спасателей никого найти не мог. История о маленьком ребенке, выжившем без воды и пищи под бетонной плитой 68 часов, укрепила почти безумную надежду сотен тысяч уцелевших в то, что спасатели сумеют еще очень многих вызволить из бетонного плена. После более чем 30 подземных толчков все, что осталось городу Порт-о-Пренс, это слезы – слезы хрупкой надежды или полного отчаяния и потерь.