На Чеховском фестивале представили долгожданный спектакль «Формоза»
Белый лист и его отражение как зеркало жизни, в которой каждый иероглиф – знак. И эти знаки создают образ своей вселенной, своей земли, такой близкой автору спектакля «Формоза» на Чеховском фестивале. Его форма выражения – танец как разговор одновременно с небом и землей. Может, в одном из этих иероглифов и его имя?
В XVI веке португальские моряки, подплыв к острову необычайной красоты с лесами и горами, будто бы поднимающимися из воды, воскликнули «Формоза», что значит «прекрасная». Это был Тайвань. С того самого момента его и стали называть райским.
«Тайвань для меня не сравнится ни с какой другой страной, эта моя любовь. Он прекрасен, а его люди просто замечательные. Эта постановка о моей любимой стране», – признается Лин Хвай-Мин, хореограф постановки «Формоза».
Азиатского хореографа Лин Хвай-Мина знают во всем мире, на Чеховском фестивале он в восьмой раз, но теперь с прощальным спектаклем. Его постановка – поэзия в танце о хрупкости красоты и мира, и все это в невероятных движениях, с игрой света и музыки.
На сцене царствует минимализм, режиссер будто бы запрещает прятаться артистам за громоздкими декорациями. Только вот такие два белых полотна. Как символ жизни – жизни, которая начинается с чистого листа.
А на этом листе бумаги то и дело возникают иероглифы – триста стихотворений об истории, культуре и философии острова Тайвань. Они то лавиной падают на сцену и, разбиваясь, распадаются на штрихи и линии, то вдруг собираются в строки как волны и разбиваются о берег. Они словно память, которая хранит самые важные воспоминания.
«Иероглиф – это же знак, знак, которым мы отмечаем какое-то событие во времени. И так же, как иероглифы местами размываются, так же мы часто поступаем с историей, немножко ее перекраивая», – рассказывает Лин Хвай-Мин.
Дыхание восточных боевых искусств соединяется со свободой западного современного танца. На сцене вся властность хореографа Лин Хвай-Мина. Он использует движение и слово, чтобы создать образ своей вселенной, полный любви, трагизма и надежды.
«Мы просто здесь, чтобы показать нашему народу искусство и культуру. Сблизить народ двух стран, Тайваня и России. Эта наша большая цель», – говорит Кэн Чжун Юн, глава представительства Тайбэйско-Московской координационной комиссии по экономическому и культурному сотрудничеству.
Зрителей Чеховского фестиваля среди множества постановок удивит и новая версия шекспировского «Гамлета». Спектакль, полный безумия, юмора с визуальными превращениями, гигантскими куклами и танцами. Этот «Гамлет» в жанре водевильного кабаре-твиста, который точно поразит зрителя.