Витрины парижских магазинов засверкали огнями и превратились в сказку-волшебство
В Париже началась подготовка к Рождественским праздникам. Витрины магазинов как произведения искусства - гирлянды огней, карусели, пирамиды из подарочных упаковок! Настоящая сказка наяву, не только для детей, но и для взрослых.
Так пробудилось волшебство. Белки с прекрасным чувством ритма, дома с марципановой крышей, облака пушистые, хрустальные люстры — дворцы. Каждый взрослый когда-то очень давно верил, что мир устроен именно так. В зазеркалье витрин правил нет, логика бессильна, а красота бесконечна.
Ночь перед Рождеством. Жюль и Виолетт просыпаются и видят сон наяву. Здесь сбываются все мечты. Подарки огромных размеров. А куклы — естественно, живые. Будто модели с обложки журналов, одеты по последней моде от знаменитых кутюрье, каждая с характером. Элегантные шелковые платья диктуют сдержанный танец. Дерзкие модницы не скованы в движениях. Создатели пообещали: дети будут втянуты и в дикий полуночный рок-н-ролл. Кукловод Жан-Клод Деи, как дирижер, разыгрывает музыкальную партию по секундам и миллиметрам.
«Эта импровизация отрепетированная. Если этим рок-н-рольщикам позволить делать что угодно, начнется хаос. Механизмы двигаются с разной скоростью, на каждого персонажа приходится по два-три моторчика. Я попрошу мою дочку: Натали, включи, пожалуйста. - Хороший ритм! - Да, танцевать под него хорошо. И так два месяца будут барабанить! Самый длинный спектакль», - рассказывает Жан-Клод Деи.
Семейный бизнес. Это в руках деда Жан-Клода кукла ожила — обзавелась моторчиком и впервые задвигалась. Внук продолжает дело. И, кажется, сам стал похож на одного из своих персонажей. Невысокого роста, с загадочной улыбкой волшебника, и тайной в глазах.
70 кукол, 80 схем, полторы сотни моторчиков, 10 километров лески и девять месяцев кропотливой работы. Гордость мастера — витрина-шутка над своей профессией. Огромные руки кукловода приводят в движения манекены величиной в человеческий рост. Настраивали несколько суток. И после открытия каждый день на рассвете мастера будут приходить и проверять сложные схемы.
Все рассчитано до деталей. Чтобы рассмотреть, как работает волшебство, нужно наблюдать какое-то время. Вот бесстрашная девочка — канатоходец. Чтобы они с подругой смогли беспрепятственно пройти по канату, лестница с другими персонажами незаметно отклоняется назад. Их движение подхватывают еще три куклы — та, что в черном платье пытается поймать подушку, которую ей бросает ее старшая сестра. Играют.
За легкой игрой и титаническим трудом зрители наблюдают, не отрываясь. И дети и взрослые. На церемонии открытия красную ленточку перерезала актриса Ума Турман! Инкогнито к витринам пришел и мастер. Жан-Клод с волнением смотрел на своих кукол и на самых строгих зрителей — детей. Их глаза и улыбки были красноречивее слов.
«Я живу здесь недалеко, и каждый год прихожу на открытие. И всегда это что-то невероятное, каждый раз это новое представление, новый спектакль!» - рассказывает мальчик.
«Мы живем не в Париже, честно говоря, попали случайно на этот праздник — были другие планы, но задержались здесь. Уже час ходим разглядываем», - говорит мужчина.
«Взрослые уверяют, что это детский сон. Да, так и есть. Зайки играют на барабанах, белки», - делится маленький зритель.
Рождественской традиции больше века. В витринах мир становился игрушечных размеров, отчего каждый чувствовал себя ребенком. В этом году куклы не пытаются стать взрослыми, а приглашают в мир детей — их мечтаний и фантазий. Но в конце концов, оказывается, что все — и дети и взрослые — мечтают об одном и том же: о больших подарках, сладких замках, легкости, радости и веселье. Почувствовать себя ребенком — это и есть волшебство.