Лучшие театральные постановки в мире выбирают для Чеховского фестиваля
Сейчас специалисты работают во Франции. Главное требование: спектакль должен потрясать воображение. Поиски уже увенчались успехом.
"Камеди Франсез", или как его еще называют - театр Мольера, знаменит своей историей. Здесь постоянная труппа, против французской традиции, когда актеров собирают для одного спектакля. Единственный в стране репертуарный театр. Так же, как во всей России, - подчеркивают за кулисами. Чтобы попасть сюда на спектакль билеты нужно заказывать за несколько месяцев.
Уже решено: в Москву поедет - "Лукреция Борджиа" - спектакль по пьесе Виктора Гюго. С аншлагом его показывают французскому зрителю уже третий год. Как выдержанное вино, Чеховскому фестивалю предлагают новое прочтение классика. О волнении в "Камеди Франсез" перед гастролями в Россию говорят откровенно: публика ждет теплая, но требовательная.
"На фестивале мне важно представить наших друзей и показать - как они сегодня видят театральный процесс, его проблемы и сложности и что они видят в содержательной стороне и профессиональной", - говорит генеральный директор Международного театрального фестиваля им. А.П.Чехова Валерий Шадрин.
Приехать, увидеть, пригласить. Чтобы собрать на фестиваль лучшее со всей Европы, нужно заглянуть в каждый ее уголок. К примеру, во французскую Бретань. Причем заранее. Таковы жесткие правила контрактов, гастроли театров часто расписаны на несколько лет вперед. Кто на этот раз поедет от театра "Де Вилль" - решается за несколько минут. Пристрастия обеих сторон, за многолетнюю историю совместной работы давно изучены.
"Мы слишком много времени уже работаем вместе, смотрим с разных точек зрения, но в этом и есть интерес", - говорит Валерий Шадрин.
"Во Франции русским театром восхищаются. Это мост между нашими культурами. Вот так и только так происходит обмен", - говорит художественный руководитель Театра де ла Вилль Эмманюэль Демарси Мота.
История о театре изнутри. Спектакль "6 персонажей" - по пьесе итальянского драматурга Луиджи Пиранделло, некогда потрясла весь мир. Эту постановку зрители в Англии и Америке уже встречали овацией. Как и сегодня - полный зал. Обессилившие после спектакля актеры — а кулисами. Встречают русских гостей.
Увидят на Чеховском фестивале и давно знакомый зрителю театр Питера Брука. Вот уже полвека Питер Брук - признанный классик. Английский режиссер, актер, писатель, вечный бунтарь со своим театром в Париже. Новая постановка почти аскетична. Переносит зрителя в пески пустыни. Декорации - свет, костюмы - платки. Спектакль по Бруку - это как чистая книга, которую актеры и зритель пишут вместе.
"Я рад, что российские зрители увидят этот спектакль на фестивале, который носит имя Вашего великого Чехова. Как доктор он видел и чувствовал боль людей, человеческие истории проходили через его сердце. Чеховский фестиваль помогает рассмотреть гениальность этого выдающегося человека. Я просто не могу не участвовать в этом", - говорит Питер Брук.
Афиша юбилейного Чеховского фестиваля уже обещает быть грандиозной в прямом смысле слова. И это только французская часть программы.