До референдума о независимости Шотландии остался один день
Появится ли на карте Европы новое государство, или британская корона все же убедит непокорных шотландцев отказаться от самостоятельности? До референдума, который определит судьбу нации, остался всего один день.
Cловами "исторический выбор" обычно не бросаются. Но это именно то, что предстоит сделать шотландцам - ответить "да" и или "нет" на единственный стоящий в бюллетене вопрос: "Должна ли Шотландия стать независимым государством?"
"Вчера думала, что буду голосовать "за", сегодня посмотрела новости и стала сомневаться. Независимость - её хочется, но она нам дорого обойдётся", - говорит жительница Эдинбурга Фиона Робертсон.
Каждый день газеты и телеканалы выдают результаты нескольких соцопросов, и ни один из них не даёт ясного расклада сил. Лондон уже не пугает шотландцев экономическими "страшилками". В ход идёт иной аргумент: референдум - не парламентские выборы, и новые порядки - не на пять лет.
"Мы хотим, чтобы вы остались! Если я вам не нравлюсь, знайте, я не вечен. И правительство это не вечно. Но если вы уйдёте из Соединённого Королевства, то это навсегда", - напоминает премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон.
Инициатор референдума, глава правящей Национальной партии, в отличие от Кэмерона, предпочитает агитировать на улице. Алекс Салмонд каждый день повторяет: такой шанс выпадает раз в жизни.
"Лондон направляет к нам свои полчища, нам твердят - чума Египетская опустится на Шотландию, если мы скажем "да". Но шотландцы знают, что они - богатая нация, и свой путь к свободе пройдут до конца", - говорит политик.
В Шотландии зарегистрировано рекордное количество избирателей - почти четыре миллиона человек, притом, что её население всего 5 миллионов 800 тысяч. А завтра на участках ожидаются очереди. Результаты обещают объявить уже в пятницу утром. Избирательная комиссия собирается за ночь подсчитать все голоса.
Даже если шотландцы не захотят суверенитета, они в любом случае победили, так как Лондон в случае отрицательного результата предоставит парламенту в Эдинбурге дополнительные полномочия в основном в сборе налогов и формировании собственного бюджета. Но сторонникам суверенитета этого, разумеется, мало.
Если народ выскажется за независимость, через пару лет - именно столько Лондон и Эдинбург договорились оформлять "развод" после трёхвекового "брака" - площадь Соединённого Королевства уменьшится на треть. Из-под контроля Лондона уйдут нефть, газ, развитая промышленность, и что важнее всего - трудолюбивая и гордая нация. И не все потери исчисляются в цифрах.
"По статусу Великобритании, как одной из ведущих стран мира, и в политическом, и в экономическом, и в военном, и в финансовом плане будет нанесен большой удар. Отделение Шотландии от Великобритании приведет к значительному росту национализма в самой Англии. Также Великобритания будет находиться опять в системе координат не великой Британии, а маленькой Англии", - считает политолог Андрей Громыко.
Даже в столь драматичный момент британской истории не обошлось без едкого английского юмора. Молодые шотландцы и англичане установили "потешный" пограничный пункт на пока ещё административной английско-шотландской границе.
"Все эти споры и крики уже невозможно воспринимать всерьёз, пора разрядить обстановку", - говорит организатор акции Джон Паркер Ли.
Без шотландской визы эти стражи готовы пропустить только Её Величество. Елизавета Вторая, кстати, нарушила королевский нейтралитет и в частной беседе призвала шотландцев перед тем, как голосовать, хорошенько подумать. Без Шотландии от Соединённого Королевства останется одно лишь название.