Алтайский крайАмурская областьАрхангельская областьАстраханская областьБелгородская областьБрянская областьВладимирская областьВолгоградская областьВологодская областьВоронежская областьДонецкая Народная РеспубликаЕврейская АОЗабайкальский крайЗапорожская областьИвановская областьИркутская областьКабардино-Балкарская РеспубликаКалининградская областьКалужская областьКамчатский крайКарачаево-Черкесская РеспубликаКемеровская областьКировская областьКостромская областьКраснодарский крайКрасноярский крайКурганская областьКурская областьЛенинградская областьЛипецкая областьЛуганская Народная РеспубликаМагаданская областьМоскваМосковская областьМурманская областьНенецкий АОНижегородская областьНовгородская областьНовосибирская областьОмская областьОренбургская областьОрловская областьПензенская областьПермский крайПриморский крайПсковская областьРеспублика АдыгеяРеспублика АлтайРеспублика БашкортостанРеспублика БурятияРеспублика ДагестанРеспублика ИнгушетияРеспублика КалмыкияРеспублика КарелияРеспублика КомиРеспублика КрымРеспублика Марий ЭлРеспублика МордовияРеспублика Саха (Якутия)Республика Северная Осетия-АланияРеспублика ТатарстанРеспублика ТываРеспублика ХакасияРостовская областьРязанская областьСамарская областьСанкт-ПетербургСаратовская областьСахалинская областьСвердловская областьСевастопольСмоленская областьСтавропольский крайТамбовская областьТверская областьТомская областьТульская областьТюменская областьУдмуртская РеспубликаУльяновская областьХабаровский крайХанты-Мансийский АОХерсонская областьЧелябинская областьЧеченская РеспубликаЧувашская РеспубликаЧукотский АОЯмало-Ненецкий АОЯрославская область
Искать в проекте
Хотите получать уведомления от сайта «Первого канала»?
Все новостиНовости эфираПолитикаЭкономикаОбществоСитуация в приграничьеВ миреКультураСпортОднакоПогода
13 января 2011, 07:07

Русский язык становится всё популярнее в Финляндии

В приграничных районах он уже стал обязательным - вместо шведского - второго государственного. И сами финны называют его языком будущего

Русский язык в этой школе финского городка Лаппеенранта - обязательный предмет. Он заменил здесь уроки шведского, второго государственного языка страны. Исключительный случай. Чтобы внести такое изменение в программу всего одной школы, потребовалось специальное правительственное разрешение.

Петри Кююря, директор финско-русской школы: "После распада Советского Союза открывались и границы и поэтому была идея укреплять экономические и культурные связи. Надо сказать, что наше положение не всегда было таким радужным и перспективным, вначале были и противники у этой школы".

Девятиклассник Матти гордится тем, что ему удалось выдержать конкурс в эту школу. Пять лет назад он сам решил пойти сюда, а его родители этот выбор одобрили.

Матти Линна, ученик 9-го класса: "Это такой язык будущего здесь в Финляндии. Если знать русский язык, тогда всегда можно найти работу".

Где заработать на карманные расходы будущим летом старшеклассник уже знает. Устроится продавцом в крупный торговый центр.

В попытках преодолеть языковой барьер сразу несколько приграничных городов из Восточной Финляндии обратились к своему правительству с просьбой разрешить во всех школах по желанию заменять шведский язык русским. Премьер-министр Мари Кивиниеми предложение поддержала, на что тут же откликнулась шведскоязычная пресса. Противники настаивают: пусть шведов в Финляндии не больше 5%, но конституционное право говорить везде на родном языке у них никто не отнимет.

Анна-Майя Хенрикссон, заместитель председателя шведской народной партии: "Проблема Финляндии в том, что мы пользуемся двумя не самыми распространенными языками в мире. В будущем нам будет все больше и больше требоваться знание других языков: русского, немецкого, английского, французского. Но при этом нельзя забывать и о шведском языке".

Профессор Арто Мустайоки уверен: если дать возможность детям самим выбрать какой язык изучать, то и учиться они станут с удовольствием. А русский для Финляндии исторически близок.

Арто Мустайоки, заведующий отделением современных языков Хельсинского университета: "На востоке Финляндии просто люди не знают потребности, что касается шведского языка, они ни разу в свое жизни не видели человека, который говорит на шведском. Они видят русских каждый день и из-за этого у них нет никакой мотивации изучать шведский язык".

Нынешний основной язык страны озёр в почете был далеко не всегда. Еще в середине XIX века здесь больше говорили на шведском, а по-русски должен был уметь изъясняться любой чиновник, ведь русский был государственным языком. Финский получил такой статус лишь благодаря императору Александру II.

Пока политики и чиновники продолжают спорить, в Хельсинки уже открыли 7 детских садов, где говорить по-русски учат дошколят. Конституция страны этого не запрещает.

Читайте также: