В Испании открыт памятник советским летчикам-добровольцам
В Испании торжественно открыли памятник советским летчикам-добровольцам, которые в конце 30-х погибли за свободу этой страны. Монумент установлен в городе Санта-Крус-де-ла-Сарса, где во времена Гражданской войны располагался аэродром.
Ни холмика, ни знака. Просто галька. Они похоронены где-то здесь. В городских архивах не осталось ни имен, ни званий, ни даже точного числа. Пятеро или шестеро советских летчиков, отдавших свои жизни за Испанию, лежат на кладбище городка Санта-Крус-де-ла-Сарса.
Роман Муньос Санчес, мэр города Санта-Крус-де-ла-Сарса: "Они прибыли сюда в начале Гражданской войны, в самый разгар кровопролития, когда представители одного лагеря казнили представителей другого без суда и следствия. Им удалось положить этому конец и спасти много жизней. Мы, испанцы, им очень благодарны".
Первые добровольцы прибыли в Испанию в августе 1936 года. Всего их было около 3 тысяч. Около 200 из них так и остались в испанской земле. Большинство сражались под чужими именами, поскольку официально Советский Союз в войне не участвовал, а неофициально поддерживал республиканцев – защитников законного правительства Испании в борьбе против франкистов. Историки потом напишут: это была самая первая битва с фашизмом в Европе.
Сеньора Хосе-Марию Браво называют "последний ас Испании". Более 30 самолетов, почти все – на знаменитом советском истребителе "И-16". С русскими пилотами он сражался бок о бок и многому у них учился. Первый таран в истории советской авиации был совершен в небе над Испанией и первый ночной авиабой – тоже здесь.
Хосе-Мария Браво Фернандес-Эрмоса, ветеран: "Вы нам помогли в тяжелую минуту. Народ помнит русских бойцов, которые были у нас, и они оставили очень хорошую память".
В Санта-Крус-де-ла-Сарса говорят, что площадь перед мэрией последние лет 100 не менялась совсем, и кафе стоит тут еще с довоенных времен. В нем собирались русские. Здесь стояло две эскадрильи, 25 пилотов. Тарелка кастильского супа для них часто была бесплатной.
Хуаким Ариас Лориентэ, местный житель: "Их все уважали. Настоящие были воины – храбрые, честные, бескорыстные. И жили, как и мы, простые испанцы. Делили с нами хлеб. Я тогда совсем молодым был, но хорошо это помню".
Серая гранитная плита и надпись по-русски и по-испански. Это уже четвертый памятник советским воинам, сражавшимся за свободу страны. Для испанцев та война – до сих пор незажившая рана. Хотя национальное примирение официально состоялось после смерти диктатора Франка в 1975 году, знатоки предупреждают: только не затевайте разговоров на эту тему, не бередите испанскую душу. Многие документы еще хранят гриф "секретно", но местные следопыты собираются установить имена всех похороненных здесь.
Александр Кузнецов, посол РФ в Испании: "Это пример честного и бережного отношения к нашей общей истории, особенно на фоне того, как в некоторых странах сносят и оскверняют памятники истории. А здесь, в Испании, – наоборот".
Тракторист Николас родился много позже войны, но о советских пилотах слышал немало.
Николас, тракторист, местный житель: "Мой дед работал с русскими, он аэродром охранял. А теперь я тут пашу".
От советского аэродрома почти ничего не осталось. Оливковая роща, в которой маскировали истребители; развалины барака – здесь находился командный пункт; и бомбоубежище – в этом подземелье жутковато и сейчас, спустя 70 лет.
А вот взлетной полосы уже нет. Она находилась где-то рядом, пролегала точно с севера на юг. Эта территория – уже давно частное владение. Здесь сеют хлеб и находят порой в земле гильзы и снаряды – свидетельства прошедшей войны.