Алтайский крайАмурская областьАрхангельская областьАстраханская областьБелгородская областьБрянская областьВладимирская областьВолгоградская областьВологодская областьВоронежская областьДонецкая Народная РеспубликаЕврейская АОЗабайкальский крайЗапорожская областьИвановская областьИркутская областьКабардино-Балкарская РеспубликаКалининградская областьКалужская областьКамчатский крайКарачаево-Черкесская РеспубликаКемеровская областьКировская областьКостромская областьКраснодарский крайКрасноярский крайКурганская областьКурская областьЛенинградская областьЛипецкая областьЛуганская Народная РеспубликаМагаданская областьМоскваМосковская областьМурманская областьНенецкий АОНижегородская областьНовгородская областьНовосибирская областьОмская областьОренбургская областьОрловская областьПензенская областьПермский крайПриморский крайПсковская областьРеспублика АдыгеяРеспублика АлтайРеспублика БашкортостанРеспублика БурятияРеспублика ДагестанРеспублика ИнгушетияРеспублика КалмыкияРеспублика КарелияРеспублика КомиРеспублика КрымРеспублика Марий ЭлРеспублика МордовияРеспублика Саха (Якутия)Республика Северная Осетия-АланияРеспублика ТатарстанРеспублика ТываРеспублика ХакасияРостовская областьРязанская областьСамарская областьСанкт-ПетербургСаратовская областьСахалинская областьСвердловская областьСевастопольСмоленская областьСтавропольский крайТамбовская областьТверская областьТомская областьТульская областьТюменская областьУдмуртская РеспубликаУльяновская областьХабаровский крайХанты-Мансийский АОХерсонская областьЧелябинская областьЧеченская РеспубликаЧувашская РеспубликаЧукотский АОЯмало-Ненецкий АОЯрославская область
Искать в проекте
Хотите получать уведомления от сайта «Первого канала»?
Все новостиНовости эфираПолитикаЭкономикаОбществоСитуация в приграничьеВ миреКультураСпортОднакоПогода
19 марта 2007, 09:46

В Китае сняли ремейк советского фильма «А зори здесь тихие»

Чтобы советский старшина Васков и его зенитчицы заговорили по-китайски, в Поднебесной мечтали давно. Фильм "А зори здесь тихие" Станислава Ростоцкого в Китае давно стал культовым, его обожал Дэн Сяо Пин, называл типично китайской картиной и ввел повесть Васильева в обязательную школьную программу.

Снять свою многосерийную версию партия поручила молодому режиссеру Мао Вэйнину и поставила задачу найти актеров, максимально похожих на героев советской ленты. За ними Мао отправился в Москву. Выбор поначалу многих удивил, пока не увидели работу китайских гримеров.

Елена Мальцева, актриса: "При том, что у меня тоже был светлые волосы, и ничего общего с еврейской девочкой Соней. Ну вот, как-то продюсер что-то там усмотрел".

Ходить строевым шагом в полной амуниции и кирзовых сапогах молодым русским актрисам пришлось в 40-градусную жару. Съемки проходили в пригороде китайского городка Хей-хе, на границе с Россией. Там построили настоящую русскую деревню с православной церковью и военной полосой укреплений.

Мао Вэйнин, режиссер: "Мы старались, чтобы интерьеры полностью повторяли фильм Ростоцкого. Это было непросто. Всe-таки китайские и русские представления о том, как надо строить деревенские дома, сильно отличаются".

Воссоздать быт оказалось куда сложнее. Китайцы упорно ставили в кадре изящный фарфор, русские заменяли его металлическими тарелками и чашками. А актеру Андрею Соколову пришлось доказывать, что не мог советский старшина драться в стиле Шао-Линя.

Андрей Соколов, актер: "Он говорит: "Ну вот, там будут сцены, где ты будешь с немцами драться. Нужно чтобы это было все красиво и так далее". Я, значит, вырываю волосы на голове, бегу к продюсеру и говорю: "Вы чего, 42-й год. Россия. Тыл. Какое кунг-фу! Деревенский парень. Он в лучшем случае припечатать может"".

Самой сложной для съемок оказалось сцена в бане, тоже из-за разности культур. Для девушек даже специально сшили длинные сорочки, а когда они сказали, что так русские не парятся, режиссер и вовсе думал отказаться от этого эпизода.

Елена Мальцева, актриса: "В бане только оператор остался и звукооператор, они сидят малиновые, оператор смотрит в пол, режиссер заходит в темных очках, ни на кого не глядя, отдает распоряжения".

И, конечно, трудности перевода. Порой непросто было перевести китайские творческие замыслы на русский язык. Но несколько месяцев бок о бок сделали своe дело.

Пока шли съемки, история зенитчиц и старшины обогатилась новыми сюжетными линиями. В итоге небольшая повесть превратилась в 700 страниц сценария. Китайские зрители приняли фильм на "ура". Он шел в самое рейтинговое вечернее время, русские актеры сразу стали звездами китайского телевидения, а песня, родившаяся прямо во время съемок у исполнительницы роли Женьки, настоящим хитом.

Вэй Пин, вице-президент международной телевизионной корпорации Китая: "Наша съемочная группа сразу влюбилась в эту актрису. Красавица, трудолюбивая, у нас таких девушек сразу принимают в партию".

Первым некитайским зрителем картины стал сам автор легендарной повести - Борис Васильев. А теперь увидеть китайскую версию культового советского фильма смогут и все желающие.

Читайте также:

Главные новости

Новости

Все новости

Архив новостей