Старейший в мире метрополитен отмечает юбилей
Лондонский метрополитен отмечает юбилей. Первая линия британской подземки открылась 150 лет назад; тогда вместо электропоездов пассажиров развозили паровозы. Сейчас это один из символов города. Обширная транспортная сеть: 270 станций, протяженность линий более 400 километров.
В 1863 году это называлось не метро, а подземная железная дорога. Даже пассажиры первого класса, которые сидели на французском бархате, стряхивали с цилиндров черную паровозную пыль. В честь юбилея старейшей в мире подземки на линию "Метрополитен Рейлвей" вернулся первый ее локомотив.
"А первые вагоны глубокого метро называли бочками. В них окон не было. Подумали - зачем окна? Это же подземелье. Но пассажиры стали испытывать дискомфорт, и в вагонах прорезали окна", - рассказывает историк-краевед Анна Рентон.
Сегодня лондонский "тьюб" - "трубой" метро назвали из-за круглых тоннелей и низких потолков в вагонах - перевозит более 3 миллионов пассажиров в день.
Один из них – Тони Блэр. В конце девяностых премьер-министр, опаздывая на важные встречи, объезжал пробки на метро.
Лондонцы говорят, что у них не просто удобное, у них идеальное метро! Оно большое, оно функциональное, и оно отлично связано с пригородными поездами.
Идеальное-то оно идеальное, если не два "но": если исправно работает электроника, которая регулирует движение, и если не бастуют машинисты. Электроника ломается каждую неделю, ну а машинисты бастуют раз в два-три месяца. Последний раз это произошло совсем недавно, на Западное Рождество.
Только во время недавней Олимпиады машинисты решили не качать права - они заранее выбили себе олимпийскую надбавку. А все станции временно назвали в честь великих чемпионов. Если вам в район Кенсингтон - выходить лучше на Александре Попове или Владимире Сальникове!
Знаменитую схему лондонского метро хотят обновить. Она хоть и красивая, но не точная.
"Эта схема совершенно не учитывает географию Лондона, люди путаются. На карте две станции вроде бы рядом, а по земле они в километрах друг от друга", - поясняет дизайнер Марк Ноад.
Улучшают не только схемы, но и старые переходы и тоннели. Появляются новые станции, и новые профессии лондонского метро. Тяжелее всего стать подземным музыкантом. Чтобы сыграть в лондонской "трубе", нужно пройти отбор.
"Контакты, и это важные контакты; и это деньги, хорошие деньги, на которые можно жить!", - поясняет флейтистка Гергана Иванова.
Но на зарплату уличного музыканта в метро особо не покатаешься. Чтобы доехать до центра и обратно - минимум 6 фунтов. Это почти 300 рублей.
Бумажные билеты почти не продают, у многих в кармане "ойстеры" - электронные проездные карты.
Синхрон Джулиан Уолтер, лондонец: "Удовольствие недешевое, а какая альтернатива? Такси еще дороже. Автобусы ходят медленно и не везде. Хочешь не хочешь, а метро единственный выход", - отмечает житель Лондона Джулиан Уолтер.
Как бы лондонцы не ругали свою "трубу" за кусачие цены и сбои в движении, она часть их жизни.
А многим метро спасло жизнь. Как и в Москве, во время войны горожане укрывались от немецких бомб под землей.
"У нас старое, надежное метро. Да, дорогое. Да, ремонтируют часто. Но вы можете без него представить Лондон?", - говорит жительница Лондона Сюзанна Ричардсон.
Куда бы ты ни поехал и что бы ты ни увидел, для многих день начинается и заканчивается этим: "Поезд следует до станции Барнет!"