К границам транзитных европейских государств прибывают новые тысячи людей, которые ищут убежища в ЕС
Решить проблему с беженцами в Европе можно только при участии России, заявила сегодня канцлер Германии Ангела Меркель. Каким именно способом, она, впрочем, не уточнила. Немецкий лидер, в ходе миграционного кризиса, неоднократно меняла свои интонации в отношении как самой проблемы, так и путей её решения. Что и как лучше сделать - действительно вопрос очень сложный. Единого мнения у европейских властей нет. В ближайшие дни железнодорожные составы не будут ходить из Германии в Австрию и Будапешт. Вокзалы этих стран буквально переполнены.
Ручьи и реки беженцев, и днём и ночью: то на одном, то на другом участке европейской границы. Несколько часов назад полиция Хорватии решила упорядочить хотя бы тех, кто хочет перейти границу вне очереди. Короткая вспышка недовольства ввела толпу в длительное исступление. Беженцы у КПП подняли на руки тех, кто оказался в первых рядах, и попытались перебросить через границу в буквальном смысле.
В Австрии, Сербии, Венгрии и Словении, для поддержания порядка в местах массового скопления ищущих убежище не хватает полицейских. В Загребе, следуя примеру Вены и Будапешта — дебаты среди хорватских политиков: настал ли "час Х" для привлечения армейских подразделений? Противники использования армии боятся вызвать неконтролируемое недовольство со стороны беженцев и развития ситуации по венгерскому сценарию, когда, дабы остановить нелегальное пересечение границы венгры применили водомёты и слезоточивый газ, а мигранты в ответ кидали в полицейских камни и бутылки.
А для нескольких тысяч граждан Сирии и Ирака всё самое ужасное, как они считают, уже позади. Они в Австрии. Почти у цели.
"Поймите, мы достойны лучшей жизни. В Ираке война. Каждый день в двери наших домов случиться смерть. На родине нас некому защищать. Полиция коррумпирована, она бездействует!" - говорит беженец.
Многие из беженцев не скрывают: Австрия - не конечная цель. Германия, где всё лучше: и пособия и социальные гарантии, и возможность найти работу - вот куда они едут.
"У меня мечта - закончить университет в Германии и остаться там жить. В Сирии даже с высшим образованием у меня нет будущего. Навязанная извне война в моей стране длится уже более четырёх лет, и я уже не верю, что она может скоро закончиться", - говорит один из беженцев.
Сириец Ахмед готовится к собеседованию с иммиграционными властями. Он абсолютно уверен, что европейцы не посмеют отправить его обратно.
"Я привёз сюда всю свою семью. Мы хотим начать новую жизнь. В стране, где соблюдается закон, где нам не было бы страшно выходить на улицу", - говорит он.
Власти Австрии, чтобы разместить стихийно прибывающих в страну беженцев, постоянно ищу всё новые свободные помещения. Ещё две недели назад на окраине австрийского города Грац был рынок и вовсю работал торговый центр. Теперь вместо прилавков сотни кровей для тех, кто нуждается в ночлеге и заботе.
Именно в таких пунктах приёма беженцев, в Австрии их называют "карантинными лагерями", чиновники и начинают собирать предварительную информацию о тех, кто заявил о своём желании получить статус беженца. Проверяют документы, если они есть, и пытаются понять: сколько же прибыло в страну нелегальных мигрантов по политическим и сколько по экономическим причинам. У вторых шансы осесть в Европе минимальные. Большинство беженцев всё же надеется на удачу.
"Я привёз сюда сына и беременную жену. Я сделал всё, что мог. Что будет с нами дальше - не знаю. Полагаюсь на всевышнего", - говорит беженец.
Трёхразовое питание с учетом традиционных предпочтений, медицинская помощь и услуги переводчиков с арабского. Волонтёры готовят еду, лечат больных и играют с детьми.
"Я по образованию учитель, пришла сюда по зову сердца и мне не нужно никаких денег за эту работу", - подчеркивает девушка-волонтер.
"Дети, которые здесь находятся, рисуют свою страну. Посмотрите, сколько в этих трогательных рисунках любви к родине, откуда их родителям пришлось убегать, - обращает внимание волонтер. - А это даже не рисунок, а письмо маленького сирийского мальчика на арабском языке о том, как он потерял своих родителей. Они погибли во время шторма на пути в Европу".
Только за минувшие сутки в район австро-венгерской границы прибыли более пяти тысяч нелегальных мигрантов. Все они в основном из Сирии. Их встречают усиленные наряды полиции и волонтёры. Они раздают бегущим от войны и голода людям еду и одежду.
"Даже не представляем себе, что будет дальше. Нам кажется, что этот поток людей, которые стремятся попасть в Австрию и другие европейские страны, никогда не кончится", - говорит волонтер.
Политики в Вене уже не уверены, что смогут удержать под контролем нарастающий поток желающих перебраться в Европу и подумывают о внесении изменений в законодательство. Например, министр внутренний дел считает: беженцам надо предоставлять не постоянный, а временный статус, это позволит позднее вернуть их на родину. Пока же австрийцам приходится действовать согласно старым законам, и в своих лагерях для беженцев готовить тысячи дополнительных мест.