Аэропорт Монастир в Тунисе фиксировал сегодня рекордно низкое количество прилетающих на отдых
Но и туда самолёты уходят не порожняком. Рейс из Москвы отправился в два часа дня. Пассажиры поделились, почему они всё равно летят.
"Я хотела сдать билеты, получить какие-то деньги. Потому что страшно лететь. Ну а мужчина всё-таки настоял на своём", - говорит Мария Топоркова.
"Всё будет хорошо!" - убеждён Роман Алов.
"Была мысль отказаться в последний момент, но чемоданы были собраны", - признаётся Наталья Слабогуз.
"Были мысли отказаться, но решили - попробуем, посмотрим. Мы надеемся на лучшее, не будут же каждый день бомбить, стрелять", - говорит Светлана Киричевская.
Те, кто в такой ситуации решит всё-таки остаться дома, сейчас, конечно, хотели бы знать, какими могут быть финансовые последствия отказа от поездки. За информацией Первый канал обратился в Ростуризм.
"К сожалению, сейчас туроператоры на основании закона деньги не могут вернуть, у них уже нет этих денег, они их оплатили авиакомпании и отелю. Поэтому я хочу посоветовать всем туристам, которые совершенно справедливо опасаются ехать в Тунис, все-таки пытаться договариваться с туроператором, чтобы либо перенесли на более поздний срок поездку, либо при возможности поменяли страну. Туроператор может вернуть деньги, только если МИД РФ сделает рекомендацию о нежелательности посещения страны, в данном случае Туниса", - говорит руководитель пресс-службы Федерального агентства по туризму Ирина Щеголькова.
О таких рекомендациях, по крайней мере, к этой минуте, ничего не известно. Наши дипломаты в Тунисе заняты поисками матери российской туристки, раненой при нападении террористов. Многие иностранные граждане, находившиеся на отдыхе, решили его прервать досрочно. Среди них и те, кто сами всё видел или слышал стрельбу.
Самолеты западных авиакомпаний летят в Тунис почти пустыми, возвращаются - битком. Желающих уехать с курортов больше, чем приехать. Пусть даже для этого приходится жертвовать частью отпуска. Пусть даже трагедия разворачивалась не на глазах, а просто была где-то рядом.
"Мы чувствовали, что мы в безопасности, но после того что случилось - это ощущение ушло. Мы были на другом курорте, злополучный отель в 40 километрах от нас. Но ведь террорист точно так же мог прийти на наш пляж. Если я останусь здесь, не буду чувствовать себя спокойно", - говорит туристка из Германии Катрин Шнайдер.
Имеющиеся кадры позволяют представить себе чувства тех, кто своими глазами видел и своими ушами слышал. Стрельба прекращается только для того, чтобы перезарядить автомат, который террорист поначалу прятал в зонтике от солнца. Выстрелы сначала на пляже, потом на территории отеля, потом в здании. Тунисцев стрелок не трогает, кричит: "прочь с дороги". Охотится за иностранцами. Люди бегут врассыпную - как в страшном сне, когда убегаешь со всех ног, а убежать всё не можешь. Только это был не сон.
"Под огнем мы бежали, кто куда мог, спасая свои жизни. Оказались в тупике в коридоре, думали - всё. Но удалось всё же спрятаться в какой-то комнате. Забаррикадировали дверь, легли на пол и ждали, пока не стихло", - рассказывает турист из Великобритании Росс Томпсон.
Когда наконец выполнил свою работу спецназ, убийцу тоже настигла пуля. Позже стало известно, кто он. 23-летний Сейфуддин Резки. Студент, получавший мирную специальность инженера-электрика. В МВД Туниса заявили, что им террорист ранее был не известен, и ни в каких списках не значился. Меж тем ответственность за бойню уже взяла на себя террористическая организация "Исламское государство", назвавшая убийцу воином халифата, а отель - борделем. Действительно ли ИГИЛ руководило атакой, или Резки провел ее по собственной инициативе - возможно, поможет понять найденный полицейскими мобильник террориста, тот выбросил его в воду.
Вообще в истории еще много неясного. Например, теперь сообщается, что стрелок был один, но кто тогда те двое, о задержании которых сообщалось по горячим следам? Задержания-то были, о чем говорят имеющиеся кадры: полиция кого-то скручивает, сажает в машину и увозит под крики собравшихся рядом людей, готовых его линчевать. Нет ясности и с окончательным числом жертв - данных нет даже у первых лиц.
"Мы работаем с властями Туниса, чтобы выяснить точное число погибших британцев. Но боюсь, страна должна быть готова к тому, что их будет много. Мы делаем всё, чтобы помочь пострадавшим. Это ни в чем не повинные люди, которые наслаждались жизнью в отпуске, в компании друзей и близких. Жертвы теракта, как и жертвы атак в Кувейте и Франции, ни для кого не представляли никакой угрозы", - заявил премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон.
Но получилось, что от угрозы не уберегли их самих. От линии воды до здания отеля - 200 метров. Паливший из автомата убийца преодолел их совершенно спокойно. Хотя отель считался хорошо охраняемым - секьюрити, пост полиции.
"Уверяю вас, что служба безопасности ошибок не допускала. У нас на пляже 5-6 охранников, но оружие им не положено. Как они могут защититься сами и защитить отдыхающих, когда против них человек, вооруженный автоматом?" - говорит владелец отеля "Imperial Marhaba" Зохра Дрисс.
Тунисские власти, получается, не сделавшие или просто не успевшие сделать выводы после мартовского теракта в столичном музее, теперь реагируют быстро. Объявили дополнительный призыв резервистов в армию. Намерены пресечь деятельность неподконтрольных государству мечетей, которые были замечены в пропаганде радикальных взглядов.
"Мы намерены в течение недели закрыть около 80 мечетей. Решение уже принято, министр внутренних дел получил необходимые инструкции. В Тунисе не должно быть мечетей, которые функционируют без оглядки на законы страны", - заявил премьер-министр Туниса Хабиб Эссид.
За прошлый год Тунис посетили 6 миллионов туристов - в стране нормально относятся к западному образу жизни, разрешают алкоголь. Пляжная трагедия - страшный удар по репутации страны и её экономике. И власти теперь будут делать всё, чтобы сгладить последствия. Раз не смогли предотвратить.