В Метрополитен-опера — премьера, которую публика ждёт с особым нетерпением
В Нью-Йорк возвращается "Князь Игорь". На сцене знаменитого театра спектакль покажут впервые после почти столетнего перерыва. Особой интриги добавляет то, что автор постановки - режиссёр-новатор Дмитрий Черняков, известный своими смелыми экспериментами с классикой.
Еще никогда афиши самого знаменитого театра Америки не писали по-русски. "Князь Игорь" - монументальное музыкальное произведение, написанное по мотивам героического эпоса "Слово о полку Игореве", памятника древнерусской литературы XII века.
Но сказания старины глубокой - лишь основа драмы, которая могла произойти в любое время в любом месте. Войско Игорево - в униформе времен Первой мировой. Хан Кончак - во френче диктатора банановой республики. Сам древнерусский князь - в модном кожаном плаще.
"Это не сейчас. Это не связано ни с какой политической ситуацией. И история князя Игоря и его княжества не представляется за всю Россию целиком. Мы рассказывали про судьбу одного такого особенного человека, про то, что с ним произошло", - говорит режиссер-постановщик Дмитрий Черняков.
Режиссер постановки Дмитрий Черняков известен новаторским подходом к классике. Его "Евгений Онегин" в Большом в свое время наделал много шума. Здесь на сцене гремят взрывы, с потолка сыплется штукатурка. Вместо занавеса - экран, на который проецируют кадры немого кино. По замыслу режиссера, половецкие пляски князю Игорю только снятся или видятся в бреду. Они там, за прозрачной пеленой, отделяющей сцену от оркестра и зала.
"Это немножко усложняет работу, потому что у нас теряется контакт с дирижером. Не то, что он теряется совсем, но видим мы его меньше, и оркестр при этом слышим немножко меньше", – говорит оперный певец Ильдар Абдразаков.
Режиссер и партитуру оперы перелопатил. Кое-что переставил местами, кое-что и вовсе убрал, оставив только то, что точно принадлежит перу Александра Бородина.
"Увертюру никогда не писал Бородин, потому что он играл на фортепьяно, а Глазунов наизусть записал на бумагу", - говорит дирижер Джанандреа Нозеда.
Бородин дописать "Князя Игоря" не успел. За него это сделали Римский-Корсаков, Лядов и Глазунов. Из найденных бородинских рукописей питерский композитор и дирижер Павел Смелков составил три новых фрагмента, которые впервые вошли в спектакль, в том числе финальная ария героя. Князь Игорь, бежавший из половецкого плена, возвращается в сожженный и разграбленный Путивль и призывает народ к единству.
"Князь Игорь" - просто жемчужина. Это у вас все выросли на этой музыке, учили в школе "Слово о полку Игореве", знают, а для Америки эта опера - открытие", - говорит директор Метрополитен-опера Питер Гелб.
В Метрополитен-опера "Князя Игоря" не ставили без малого сто лет. В последний раз это было в 1917-м в версии итальянцев. Теперь же в роли Ярославны - украинка Оксана Дыка, Хана Кончака исполняет словак Стефан Кочан, грузинка Анита Рачвелишвили поет Кончаковну. А хор американцев убедительно играет на сцене русский народ. Космополитичная нью-йоркская публика во все условности верит и принимает все это на ура.