Во Франции спасли от разорения русский книжный магазин
В Париже спасли от разорения знаменитый книжный магазин, который полюбился как нашим эмигрантам, так и коренным французам. Первый канал уже рассказывал, что появившийся 60 лет назад как филиал советских издательств, он едва не закрылся из-за кризиса. Похожая история произошла и в Вене.
В Париже скидки повсюду. Русский магазин Librairie du Globe, пожалуй, единственный во всем городе, где сейчас нет распродажи. И покупатели такому положению дел, как ни странно, очень рады, потому что это хороший знак.
"Не страшно, что нет распродаж, хорошо, что есть магазин", - говорит Светлана Пашковская.
"Тяжело найти русские книжки во Франции, именно хорошие книжки, хорошего качества", - сказала Дарья Лысикова.
Роман русской книги с Парижем чуть не закончился осенью прошлого года. Пушкина, Достоевского и Толстого выставили на распродажу за полцены - настолько плохи были финансовые дела самого известного русского магазина во Франции.
"Мы были не в состоянии отвечать за свои обязательства в плане аренды, мы не могли заказы брать книг у большинства поставщиков, то есть просто умирал магазин", - говорит директор Librairie du Globe Франсуа Девер.
В магазине рисковала остаться одна только доска почета. 60 лет истории. Здесь раздавал автографы Паустовский, представляла свою работу о Высоцком Марина Влади, приезжали Улицкая, Толстая.
Пустых полок сегодня здесь больше нет. Обратно на свои места вернулись и классики русской литературы, и современники. При этом главные литературные силы решили сосредоточить на детском отделе - иначе, где еще мамы будут доставать для своих маленьких французов русские буквари и сказки.
Librairie du Globe (в переводе "книжный магазин мира") - больше, чем просто магазин. Место встречи русских и французов, пересечение их культурных интересов. Отправной точкой может быть и русская музыка, что звучит здесь по вечерам, и случайная покупка красной матрешки или едва понятного для иностранца советского плаката.
"Мне очень нравится советское искусство, его символы. Я и в Москву скоро поеду - хочу открыть для себя вашу страну, ее искусство", - поделился планами Жиль Сога.
Вернувшись из такого отпуска в России, переводчица с французского на английский решила выучить и русский язык. Сюда теперь приходит за словарями и учебниками.
Недолгая история венского магазина всего за несколько месяцев превратилась в драму - книжный сначала переехал в маленький ларек, а потом закрылся. Кризис жанра и французского, и австрийского магазинов закончился благодаря финансовой помощи предпринимателя Юрия Ковальчука. Поддержка книжных - первые шаги его масштабной программы по сохранению и развитию русских культурных центров в Европе.
"Так повезло, что на нас обратил внимание господин Ковальчук и поставил нас на ноги. Сейчас мы, конечно, имеем шикарное помещение, здесь масса места. И у нас сейчас вся литература представлена, какую только можно представить, кроме зарубежной", - сообщила директор магазина "Kniga.at" Алиса Баумгартнер Капату.
Сегодня здесь звучат только мажорные ноты, маленьким совершенно бесплатно показывают мультики, есть место даже для угощения пельменями и душевным разговорам за чаем.
"Мой дедушка во время войны был в русском плену. Потом он часто рассказывал об этом своим детям и внукам. С тех пор я заинтересовался русской историей", - говорит посетитель магазина Вольфганг Клаппс.
Счастливое спасение в книжных магазинах называют новой главой в своей истории, главой, которая по-прежнему будет привлекать и наших соотечественников, и иностранцев, интересными сюжетами русской культуры.