В британском городе изобрели свой метод выживания в условиях экономического кризиса
Оригинальный метод защиты от финансового кризиса изобрели в Бристоле. В городе ввели свою валюту. Этими деньгами даже разрешили платить налоги в местную казну. Впрочем, многие эксперты утверждают - от экономических катаклизмов новые купюры вряд ли спасут. Но польза от них всё равно есть.
У Бристоля свой герб, своё время - в 19 веке город жил на 11 минут позже, чем Лондон. А теперь есть и своя валюта. Мэр города демонстрирует, какова покупательная способность бристольского фунта.
Зачем Бристолю собственная валюта? Это большой и небедный город. И зарплаты здесь в британских фунтах стерлингов вполне приличные. Мэр говорит, что всё затевали для местного производителя.
"Большие сетевые компании и без нашей помощи выживут! Мы же хотим, чтобы мелкая торговля, малый бизнес встали на ноги", - говорит мэр Бристоля Питер Мейн.
Наличных бристоликов, так их прозвали в народе, будет не так много. В банке, пока только в одном, можно открыть счёт в местной валюте и расплачиваться с помощью карточки или мобильника. Фунт стерлингов на бристольский фунт обменивают бесплатно, один к одному. Но чтобы обменять бристолик обратно на стерлинг, берут комиссию - три процента.
Город, уверяет Киран, свои деньги знает в лицо. В больших сетевых супермаркетах бристолики не принимают. Наконец-то и на нашей улице праздник, говорят в маленьких кафе и магазинах.
"Если что-то приобрести у нас, то деньги у нас и останутся. А потом мы их потратим у наших соседей, в их магазинах. Вот так обращаются наши деньги", - говорит хозяйка туристического магазина Люси Виллер.
А что, если торговец приехал из соседнего города? Эту рыбу привезли с юга Англии, из города Веймут. Это территория стерлинга. И что же делать продавцу с выручкой в бристоликах?
"Я боюсь принимать эти деньги. Если эксперимент заработает, мы будем их принимать, а пока подождём. Хотя эти новые деньги довольно симпатичные", - сказал торговец рыбой Джек Кенвит.
В Банке Англии, лишь он уполномочен печатать национальную валюту, никак не отреагировали на появление бристоликов. И для правительства это не деньги, хотя город добился права собирать налоги в местной валюте.
"Местные хотят покупать местные товары у своих же продавцов, а не в больших сетевых магазинах. По-моему, хорошая идея", - говорит Ричард Ремерт.
Горожанам невозможно объяснить, что ценность настоящих денег в том, что потратить их можно везде. Для Бристоля собственная валюта - это не серьёзный экономический эксперимент, а скорее способ обратить на себя внимание. И вспомнить о местных достопримечательностях. Дизайн новых купюр разрабатывали школьники - для этого провели конкурс.
Первый эффект от введения местной валюты уже налицо - туристы приехали посмотреть на бристольский фунт, но сувениры покупали на привычные деньги.