Спецпосланник ООН и ЛАГ по сирийскому урегулированию Кофи Аннан прибыл в Дамаск
Жестокое кровопролитие, жертвами которого стали десятки людей, в том числе дети, сегодня вызвало реакцию на самом высоком мировом уровне. Массовое убийство мирных жителей в Сирии, невиданное даже по меркам не утихающего там второй год вооружённого противостояния, осудил Совет Безопасности ООН.
Спецпосланник организации, в прошлом её генеральный секретарь Кофи Аннан, прибыл в Дамаск, рассчитывая на месте разобраться в случившемся.
На лице спецпосланника ООН и Лиги Арабских государств в Сирии нет улыбки, с которой переговорщики обычно появляются перед камерами. Кофи Аннан понимает: его миссию проверяют на прочность. Резня в деревне Хула и городе Хама буквально накануне его визита унесла жизни 150 человек, из них более 40 детей. Мирный план вновь под угрозой.
"У нас общие цели с большинством стран в том, что касается выполнения плана Кофи Аннана, и, безусловно, нас глубоко тревожит то, что этот план выполняется неудовлетворительно. Есть определенный прогресс в снижении уровня насилия, но вспышки, подобные той, что произошла в окрестностях Хулы, подтверждают, что мы еще пока далеки от достижения поставленных целей", - считает глава МИД РФ Сергей Лавров.
Сам Кофи Аннан планирует встретиться в Дамаске и с Башаром Асадом, и с оппозицией, с представителями правительства и общественности. Свой первый комментарий он дает, что называется, "с колес".
"Совет Безопасности ООН постановил провести расследование событий в деревне Хула. Те, кто совершил эти зверские преступления, должны быть наказаны. Я знаю, что в Дамаске ведут собственное расследование. Я призываю сирийское правительство на деле доказать свою приверженность мирному урегулированию конфликта. И этот призыв - не только к сирийскому правительству, но к каждому, кто держит оружие", - заявил спецпредставитель ООН и ЛАГ по сирийскому урегулированию Кофи Аннан.
Так кто же держал оружие, за пару дней убившее 150 человек? Совбез ООН заседал в экстренном порядке несколько часов, но стороны остались при своем мнении. Запад видит в случившемся зверства сирийских властей.
"Ни при каких обстоятельствах применение тяжелого оружия и танков против мирного населения не может быть оправдано. Не имеет никакого значения, какие обстоятельства привели к этому всплеску жестокости, который позволило себе сирийское правительство", - заявил постоянный представитель Великобритании в ООН Марк Грант.
Россия, не снимая ответственности ни с одной из сторон конфликта, призывает все же быть осторожнее с выводами.
"Трудно представить себе, чтобы руководство Сирии было заинтересовано в произошедшем. Это подрывало бы работу спецпредставителя, на чей визит все возлагают большие надежды. Мы можем говорить о спланированной провокации. Все, что случилось, требует тщательного расследования", - подчеркнул первый заместитель постоянного представителя России при ООН Александр Панкин.
А сами сирийцы говорят о вмешательстве неких третьих сил и прямо называют "Аль-Каиду".
"Есть силы, которые не хотят диалога. Мы знаем, что в нападении участвовали и боевики "Аль-Каиды". Распоряжения поступают из Катара и Саудовской Аравии. Систематические массовые убийства продолжаются, причем не только в Сирии, но и в сопредельных государствах. А запад по какой-то причине игнорирует факты, но обращает внимание на пропаганду", - отметил политолог Камель Вазн.
"На самом деле те, кто там погиб, были не противниками, а сторонниками Асада. Их убийства - дело рук банд из-за рубежа. Посудите сами, какой смысл правительственным войскам было сначала устроить эту бойню, а потом отступить, чтобы мятежники могли прийти, снять все это и продемонстрировать, какие военные звери?" - отметил политолог (Сирия) Ибрагим Аллуш.
Обвинять во всем правительственные силы - старый как мир прием оппозиции, но есть несколько "но". Во-первых, факт применения тяжелого оружия еще не говорит о том, что применяли его солдаты Асада. В прошлом уже были свидетельства того, что у мятежников есть, например, трофейные танки - использовать их они не любят, не вписывается в тактику партизанской войны, но они есть. Во-вторых, характер ранений жителей Хулы заставляет задуматься: даже если тяжелое оружие и применялось, убивало людей не оно. Солдаты регулярной армии обычно не перерезают горло своим жертвам и не стреляют в упор в маленьких детей.
"По мнению одного наблюдателя сирийского, с которым я проконсультировался, готовясь к этому интервью, ранения в основном нанесены либо холодным оружием, либо легким огнестрельным оружием. То есть это никакие не следы осколков, никаких артобстрелов, ничего такого, что возводят на сирийскую национальную армию. Это, конечно, дело рук боевиков", - уверен ведущий научный сотрудник Института Востоковедения РАН Дмитрий Микульский.
"Несколько тысяч враждующих между собой человек, разбитых на различные чрезвычайно нескоординированные группы, люди, которые не являются оппозицией, а являются структурами, объединенные единственной целью - уничтожение, физическая ликвидация Асада и его окружения, его семьи. В сирийском случае мы имеем "Аль-Каиду", которая, вообще-то говоря, объявила джихад Асаду", - комментирует ситуацию президент Института Ближнего Востока Евгений Сатановский.
Таковы реалии гражданской войны, где нет черного и белого, где не всегда ясно, кто враг, а враг может на время стать союзником. Оппозиции выгодно, используя зверства боевиков, свалить вину на сирийское руководство; боевикам выгодно руками оппозиции раскачать сирийскую лодку до полной потери управляемости, а мирные жители Сирии оказываются заложниками чужой непримиримой борьбы.