Первые демократические выборы в новейшей истории Египта продлятся минимум два дня
Все жители Египта, имеющие право голоса, в ближайшие два дня могут опустить палец в баночку с чернилами, которые не смываются 48 часов. В стране проходят первые в новейшей истории государства президентские выборы и именно 48 часов, то есть два дня, продлится голосование. Впрочем, все политологи предрекают второй тур. В бюллетене - 13 фамилий, но явного фаворита нет.
Утренний рынок - самый чуткий барометр настроений восточного города. Пекари предлагают лепешки - такие же горячие и свежие, как до революции, только теперь на вопрос: "Сколько?", отвечают: "Доллар". Египетский фунт упал незначительно, но булочники объясняют: кто его знает, каким будет завтра.
"Надо бы сходить проголосовать, но что-то я никак не соберусь. На выборы отвели два дня, глядишь, успею. Не успею - без меня разберутся. Я навоевался", - заявил Амр Назим.
В то, что победитель определится в первом же туре, в Египте мало кто верит, хотя армия, удерживающая власть после падения режима Мубарака, рапортует о полной готовности провести выборы четко и безопасно и обещает сразу же передать власть новому президенту, чтобы тот строил новый Египет. За новый Египет здесь уже голосовали недавно - на парламентских выборах в ноябре победили братья-мусульмане. Меньше чем через полгода на президентских выборах их победа уже не так очевидна. И на первых в истории Египта демократических выборах результат не берется предсказать никто, как и явку. Социологи с горечью объясняют это растерянностью самой большой нации арабского мира, сделавшей самую громкую и самую долгую революцию арабской весны.
"Это общенациональное разочарование - хотели свободы, а поверили братьям-мусульманам. В результате те не просто практически отказались от своих обещаний, они показали, что просто недееспособны. Они обещали не участвовать в президентских выборах, они обещали новую Конституцию - все оказалось словами", - говорит социолог Ахмед Наги.
Доктор Наги показывает графики: лидеры гонки - два либерала и два исламиста, за сутки до выборов ни один из них не набирает и 30%. Нерешительность избирателей доктор Наги объясняет просто: египтяне уже боятся принимать решения и считают, что их революционной страстью просто воспользовались. Некоторые кандидаты уже заявили, что в случае поражения выведут людей на улицы.
"Боюсь, что этому не будет конца. Нужно четко понимать - возглавившие парламент братья-мусульмане вряд ли будут рады президенту-либералу. Их цель - чтобы именно исламские радикалы получили всю полноту власти в Египте", - считает политолог Эль Саед Хани.
"Я пойду голосовать, иначе будет уж совсем обидно. Но лидер гонки - Амр Муса, он же был министром при Мубараке. Его главный конкурент - Абуль Фатух, исламист. Мы хотели свободы и справедливости, а теперь выбираем между человеком из прошлого и тем, кто будет нас учить правильно молиться, а не даст нам работу", - говорит художник Надир Маср.
Вокруг Надира - единственная оживленная точка на гремевшей на весь мир площади Тахрир. Он рисует маски, считая, что таким образом предостережет египтян от ошибки - никому нельзя верить, все это - одни и те же лица. Его кандидат - против всех.
Опустевшая площадь Тахрир. Вероятно, так выглядит усталость. Из тех, кто почти 1,5 года провел здесь, требуя перемен, сегодня – 37% неопределившихся. Они объясняют все тем, что уже просто никому не верят. Те, кто по привычке приходит позавтракать на площадь Тахрир, уверяют: наши надежды остались здесь. Арабская весна была захватывающим зрелищем, а мы просто хотели хлеба.