Алтайский крайАмурская областьАрхангельская областьАстраханская областьБелгородская областьБрянская областьВладимирская областьВолгоградская областьВологодская областьВоронежская областьДонецкая Народная РеспубликаЕврейская АОЗабайкальский крайЗапорожская областьИвановская областьИркутская областьКабардино-Балкарская РеспубликаКалининградская областьКалужская областьКамчатский крайКарачаево-Черкесская РеспубликаКемеровская областьКировская областьКостромская областьКраснодарский крайКрасноярский крайКурганская областьКурская областьЛенинградская областьЛипецкая областьЛуганская Народная РеспубликаМагаданская областьМоскваМосковская областьМурманская областьНенецкий АОНижегородская областьНовгородская областьНовосибирская областьОмская областьОренбургская областьОрловская областьПензенская областьПермский крайПриморский крайПсковская областьРеспублика АдыгеяРеспублика АлтайРеспублика БашкортостанРеспублика БурятияРеспублика ДагестанРеспублика ИнгушетияРеспублика КалмыкияРеспублика КарелияРеспублика КомиРеспублика КрымРеспублика Марий ЭлРеспублика МордовияРеспублика Саха (Якутия)Республика Северная Осетия-АланияРеспублика ТатарстанРеспублика ТываРеспублика ХакасияРостовская областьРязанская областьСамарская областьСанкт-ПетербургСаратовская областьСахалинская областьСвердловская областьСевастопольСмоленская областьСтавропольский крайТамбовская областьТверская областьТомская областьТульская областьТюменская областьУдмуртская РеспубликаУльяновская областьХабаровский крайХанты-Мансийский АОХерсонская областьЧелябинская областьЧеченская РеспубликаЧувашская РеспубликаЧукотский АОЯмало-Ненецкий АОЯрославская область
Искать в проекте
Хотите получать уведомления от сайта «Первого канала»?
Все новостиНовости эфираПолитикаЭкономикаОбществоСитуация в приграничьеВ миреКультураСпортОднакоПогода
17 февраля 2012, 14:32

В Латвии готовится к открытию около тысячи избирательных участков

18 февраля в стране начнется общенациональный референдум о придании русскому языку статуса "второго государственного". Для этого необходимо внести поправки в Конституцию. Пока что "русский" в Латвии официально иностранный. В реальности - родной почти для половины населения.

Волдемар Пунте наполовину латыш, наполовину русский. Хочет, чтобы сын Дима знал оба языка. Поэтому занимается с ним латышским, ведь мальчик пойдет в русскую школу. И на референдуме Волдемар будет голосовать за русский. "За 13 лет профессиональной работы мне ни разу в жизни не понадобился латышский язык. Если мой ребенок будет учиться на русском языке, у него будет гораздо больше возможностей", - считает программист, гражданин Латвии Волдемар Пунте.

"Вопрос, в первую очередь, о том, чтобы дети в детских садах учились на латышском языке. Чтобы оплачивали курсы", - поясняет спикер Сейма Латвии Солвита Аболтиня.

Это уже позиция латвийских властей - перевести все образование на латышский. Год назад националисты даже пытались провести свой плебисцит. Но провалились еще на этапе сбора подписей. Референдум о статусе русского языка они рассматривают не как ответ на свои же действия, а как угрозу независимости. Для двухмиллионной Латвии напечатали миллион агитационных газет.

"Это то же самое, что референдум об отмене независимости Латвии. Если мы хотим диалога, мы должны условиться о необсуждаемых вопросах. И вопрос о языке - один из них", - отмечает сопредседатель национального объединения, депутат Сейма Латвии Райвис Дзинтарс.

Но главные герои сейчас - отнюдь не политики. Студентка из Даугавпилса выложила в интернет свое обращение к латышам на чистом и красивом латышском языке. За несколько дней это видео уже посмотрели тысячи пользователей. "Наша страна могла бы быть одной из лучших стран в мире. Единственное, что нам необходимо, - понимать друг друга, забыв про этнические различия. Именно по этому 18 февраля я пойду голосовать за русский язык", - говорится в обращении.

Конечно, шансы победить невысоки. Чтобы русский стал вторым государственным, за него должны проголосовать 750 тысяч граждан. А половина русскоязычного населения Латвии принять участие в референдуме не сможет. Обладающие статусом неграждан - фактические чужие, если верить английской надписи в паспорте - лишены избирательных прав. И все же инициаторы плебисцита полны оптимизма: рассчитывают на 300 тысяч голосов за русский язык.

"К ним добавим еще 200 тысяч голосов неграждан: 19 числа начинается второй референдум - по существу плебисцит среди неграждан. И вот с этими полумиллионом голосов мы будем выходить на уровень Европы", - говорит член правления общества "Родной язык" Александр Гапоненко.

Европа в курсе событий в Латвии. На этой неделе их обсуждали в Европарламенте. "Во многих европейских странах языковые меньшинства не имеют прав, которые прописаны в основополагающих документах Европы. Это и русскоязычное меньшинство в Латвии. Русский язык имеет исторические традиции на территории Латвии и должен быть признан", - считает депутат Европарламента от Франции, сопредседатель Интергруппы Европарламента по правам традиционных национальных меньшинств и языков Франсуа Альфонси.

В Бельгии, которая вдвое меньше Латвии, 3 официальных языка, в Швейцарии - 4 . Русский в Латвии - родной для 40% населения - и при этом он здесь иностранный. По сути, бесправный. Далеко за примерами ходить не приходится.

Избирательные участки уже открыты, чтобы каждый смог прийти заранее и ознакомиться с порядком голосования. Вся информация на латышском. На недавних выборах в сейм латвийские власти были раскритикованы международными наблюдателями за отсутствие материалов на языках нацменьшинств. Но критика, видимо, осталась незамеченной.

Все документы и инструкции только на латышском, даже аптеках не найти лекарств с рецептами на русском. Фамилии в паспортах коверкают на латышский манер. Для многих этот референдум - протест против политики властей. Об этом 16 февраля написал в социальной сети мэр Риги Нил Ушаков. И пообещал проголосовать - за русский.

Читайте также:

Главные новости

Новости

Все новости

Архив новостей