В Израиле повара лидеров нескольких стран накормили желающих на благотворительном ужине
В Тель-Авиве прошел благотворительный ужин, который приготовили шеф-повара резиденций нескольких мировых лидеров. Все они покинули место работы и на несколько дней приехали в столицу Израиля. Каждый отвечал за определенную позицию в меню. К примеру, десерт для гостей готовил шеф-повар Меркель.
Кулинарный десант на Ближнем Востоке - на одной кухне тесно, но они умеют договариваться и о вкусах не спорят. К протертому борщу "по-медведевски", окунь "а ля Саркози" и вегетарианскую лазанью "Обама".
"Мы не говорим о политике, но она - в каждой тарелке. Нам не сложно созваниваться и делиться рецептами. если российский Президент едет во Францию, неужели я позволю повару французского Президента сесть в лужу? Это и есть политика - на голодный желудок переговоры результатов не принесут", - говорит шеф-повар Комбината питания "Кремлевский" (2008-2011 гг.) Жером Риго.
Томми Курпрадит, шеф-повар из США, отмечает: "Мы специально собираемся вместе, чтобы показать: даже те, кто ест разное, могут уместиться за одним столом".
Пока их шефы спорят на мировой арене, шеф-повара делятся историями о профессиональных миротворческих успехах - как израильский кулинар переделал все меню еврейской кухни и спас переговоры с канцлером Шредером, ненавидевшим чеснок. А повар президента США почти остановил войну, спросив Трумэна: "Острого на закуску? А корейской войны недостаточно?"
Кухня мирного процесса - всегда удел посвященных, и только тот, кто его готовит, знает, как важна каждая щепотка, каждый ингредиент. И как важно вовремя обратить внимание на того, кто любит погорячее или с кровью.
Достучаться через желудок до тех, кто должен помириться - Ибрагим и Моше собирают общий стол. В их израильско-палестинской кухне одинаковые ингредиенты, выросшие на одной земле. Продукты специально покупают в Иерусалиме, который и Израиль, и Палестина считают своей столицей. Именно на главном городском рынке Махане Иуда в 1995 году взорвался смертник. Погибшие с обеих сторон.
"У нас есть острые ножи, у нас есть гранаты и огонь - все составляющие войны? но мы делаем из них добро. Вы скажете, этого мало? Но все люди едят, им наш язык понятнее, чем язык политиков", - говорит шеф-повар Моше Басон.
"Если посадить солдат за стол, они сначала будут есть, а уж потом переговариваться. Мы завариваем настоящую кашу, в этом весь смысл - тех, кто кормит, пусть попробуют не послушать", - подчеркивает шеф-повар Ибрагим Абу Сеир.
Попробуй то, что пробую я - Моше и Ибрагим пытаются ложками понять друг друга. Закуски цвета крови - сладкий клубничный салат по-арабски с гранатовым соусом и соленый клубничный салат по-еврейски с чесноком. Их придумали специально - из всего кроваво-красного они выбирают вкусный ягодный сок.
Шеф-повар из Германии Ульрих Керц рассказывает: "Наверное, нас называют "шефы", потому что у нас в руках реальные инструменты. Я знаю, что вкусы Шредера и Меркель ничем не различаются, и приезжавшие к нам президенты тоже очень сговорчивые люди; они приходят и уходят, а кушать хочется всем. Они хотят говорить о национальных интересах. Наша задача, чтобы они не вызывали друг у друга изжогу, это и есть секрет большой политики".
Ибрагим ловко орудует ножом. По команде "огонь" Моше бросает на жаровню щепотку соли. Кладите ножи и садитесь за общий стол. Кушать подано.