Волна европейских забастовок расширяет географию
К уже привычным Греции и Португалии добавилась Болгария, где на работу не вышли железнодорожники. К акциям протеста в Великобритании грозят присоединиться и пограничники. А в сердце Евросоюза - в Брюсселе - к забастовке готовятся сотрудники аппарата Еврокомиссии. Страны разные, а требования - похожие.
Сотни поездов по всей Болгарии со своего места так и не тронутся. Тупик Экономический - железнодорожники, кажется, готовы стоять на своем так же, как недвижимы их поезда. Они бастуют против увольнения двух тысяч своих коллег. Для выплаты зарплат и предотвращения банкротства болгарские государственные железные дороги взяли многомиллионный кредит, а для его возврата теперь необходимо сократить каждого шестого сотрудника.
"Это происходит из-за преступной и безответственной политики прошлого и нынешнего правительств. Все это - имитация реформ, первым делом, конечно, сокращение рабочих мест!" - говорит глава профсоюза металлургов Васил Яначков.
Забастовки по всей Европе: Болгарии, Португалии, Греции, Словакии - ответ рядовых жителей на решение властей принять болезненные меры по сокращению бюджетных расходов, включающие увеличение налогов и увольнение госслужащих - но только так эти страны смогут расплатиться по своим долгам.
Десятки тысяч рабочих в Португалии вместо работы вышли на улицы - в стране парализовано авиа и железнодорожное сообщение, не работают школы и поликлиники. Это самый массовый протест за последние 20 лет.
"Мне кажется, наша жизнь сложнее, чем у предыдущих поколений, но мы не должны молчать", - говорит участница протестов.
"До сих пор у нас было много гарантий, а теперь посмотрите - сокращают все, и транспорт, и медицинское обслуживание, и образование", - отмечает житель Португалии.
Долг Португалии - 78 миллиардов евро и для его погашения в стране уже в следующем году значительно вырастут налоги. Также планируется сократить количество праздничных дней. Недовольная толпа собралась у здания португальского парламента и даже предприняла попытку прорваться через полицейские кордоны.
А в Афинах полиция еле сдерживала демонстрантов у входа в здание крупной энергетической компании. Толпа протестовала против повышения платы за электроэнергию. В счета включили налог на недвижимость, в среднем по 100 евро с квартиры.
"Мы не будем отступать в нашей борьбе. Эта борьба всего греческого общества. В домах бедных, безработных и пенсионеров должен быть свет", - говорит руководитель профсоюза государственной энергетической корпорации Никос Фотопулос.
При этом европейские лидеры в обмен на списание части греческого долга требуют от руководства страны письменных гарантий того, что они будут придерживаться многолетней программы строгой бюджетной экономии.
Пока же Евросоюз и МВФ задерживают выплату Афинам 8-миллиардного транша, который должен был поступить в сентябре. Денег в стране осталось еще на 19 дней. И если новые средства не поступят, будет объявлен дефолт, государство не сможет выплатить зарплаты и пенсии.
Массовые протесты на следующей неделе ожидаются и в Великобритании. На улицы выйдут около 2 миллионов госслужащих, которых не устраивает пенсионная реформа правительства. Среди них будут даже пограничники. Они уже обратились к другим государственным ведомствам с просьбой обеспечить охрану госграницы, в том числе и по проверке паспортного режима, - на время их протеста. Профсоюзы уже назвали идею использования штрейкбрехеров - неподготовленных волонтеров - опасным шагом.