В результате столкновения христиан-коптов и полиции в Каире десятки убиты, сотни ранены
Правительство Египта собралось на экстренное заседание. На повестке дня - ситуация в Каире, где ночью произошли массовые столкновения христиан-коптов с полицией и военными. Один из вопросов, который обсуждает сейчас кабинет министров, - срочное принятие единого закона о культовых сооружениях. Копты вышли на демонстрацию из-за того, что на юге страны была разрушена христианская церковь.
Под вой сирен полицейских машин десятки тысяч Египтян у здания телецентра в Каире выясняли отношение друг с другом. А началось все с мирной демонстрации - христиане-копты требовали защиты своих прав. Вначале мусульмане не вмешивались.
Кто начал первым, уже не выяснить, и пока к месту уже массовой драки не были стянуты дополнительные подразделения военных, у телецентра царил хаос, который лучше всего описал один из коптов: "Если честно, я не знал, почему здесь столько людей. Когда я пришел сюда, то увидел настоящее безумие: солдаты используют слезоточивый газ против людей, которые дерутся друг с другом и при этом успевают сжигать машины военных. Только потом я узнал, что объектом нападения стали христиане".
Толпу уже было не остановить. Христиане-копты стали забрасывать военных полицейских, обеспечивавших безопасность телецентра, камнями и бутылками с зажигательной смесью.
"Я – мусульманин, и я должен был сюда придти. Для меня не важно, кто против кого, - они все египтяне. Здесь не должно быть места религиозным столкновениям, и я даже не буду узнавать вероисповедание убитых. У людей есть претензии, их надо решать законным путем. Пусть это церковь в Асуане, Индии или где угодно, ее обязательно построят, если будет на то официальное разрешение. Если власти согласятся, то копты построят хоть 100 тысяч церквей", - сказал египтянин-мусульманин.
Но 100 тысяч церквей копты пока не хотят. Этой ночью бились за одну единственную, которой уже нет, ее разграбили и сожгли мусульмане. Восстанавливать церковь не собираются. Это произошло в деревне Эль-Марейнаб, недалеко от Асуана на юге Египта. Губернатор Асуана заявил, что церковь была построена без разрешения и восстанавливаться не будет. На бунт поднялась сначала деревня, а потом и все копты, которые составляют около 10% от 85-миллионного населения Египта.
Телецентр удалось отстоять. Улицы зачищены, комендантский час закончился несколько часов назад. На фоне сообщений о десятках погибших и сотнях раненых из того же телецентра свое обращение зачитывает премьер Египта.
"То, что сейчас происходит в стране, это наихудшее, что переживает Египет со времен отстранения от власти бывшего президента Хосни Мубарака, и это самая серьезная угроза безопасности страны. Она заключается в подрыве национального единства и в сеянии раздора между мусульманскими и христианскими сынами Египта", - заявил премьер-министр Египта Исам Шараф.
По мнению Исама Шарифа, сегодня ночью кто-то предпринял попытку вбить клин между армией и народом. И пока армии удается сдерживать народный гнев, власти страны пытаются найти выход из сложившейся ситуации - сегодня в Каире состоится расширенное заседание правительства. Коптов оно, похоже, не порадует - политики в экстренном порядке готовят единый закон о культовых сооружениях. По некоторым данным, его проект по-прежнему предусматривает сложные правила получения разрешительной документации на строительство церквей.