Ситуацию на АЭС «Фукусима-1» пока не удаётся стабилизировать
Несколько часов назад над 1-м блоком вновь заметили облако пара. Температура внутри реактора продолжает расти - она превышает норму уже на 100 градусов. Между тем появились первые фотографии, сделанные внутри станции. По ним можно судить, в каких тяжелых условиях работают ликвидаторы аварии. Людям приходится часто сменять друг друга, чтобы не получить критическую дозу радиации.
Хороших новостей со станции ждут по всему миру, но особенно в районах недалеко от АЭС.
Еще при подъезде к зоне отчуждения в 70 километрах от АЭС "Фукусима-1" на скоростной трассе из Токио нет машин. Прибрежный городок Иваки лежит как раз на границе того района, куда въезд запрещeн: слишком близко аварийная станция.
До землетрясения в Иваки постоянно проживали более 340 тысяч человек. Сейчас улицы города практически опустели - люди стараются не выходить из помещений из-за повышенного радиационного фона. Счетчик Гейгера здесь периодически показывает от 200 до 400 микрорентген в час.
Такая радиация в сотню раз превышает естественный фон. Но последствий для здоровья не будет, если находиться здесь недолго. Проблема Иваки как раз в том, что многие люди, пострадавшие от цунами, остаются в городе уже больше 10 дней. В основном пенсионеры - 4500 человек.
"Если я сейчас уеду, как буду потом искать своих? А тут каждый мне родной. Будем ждать полной эвакуации", - говорит пострадавший от цунами Коминато Есий.
Местный штаб по чрезвычайным ситуациям круглые сутки принимает обращения граждан. Кто-то ищет погибших родных, кому-то нужны врачи.
"Водопровод не работает и мы не можем толком помыться. У нас сейчас очень много заболевших дизентерией, нам нужна помощь врачей как можно скорей. Они приходят, конечно, но их мало", - говорит очевидица Сато Сатико.
Хотя у Сато Сатико дом цунами не смыло и живы все родные - она ходит каждый день в спортзал местной школы, где временно поселили пострадавших от стихии. Сато бесплатно готовит еду и убирается в эвакуационном центре. А по вечерам вспоминает о своей редкой профессии - сказительницы народных преданий.
Волна навсегда унесла с собой сотни жизней в Иваки. Эти два пенсионера говорят, что лишь чудом уцелели. Сузуки Акиро спасли соседи. Первые дни после цунами он ел только сою, недавно привезли рис. Воды все еще не хватает. Как дальше жить он не знает. Власти префектуры уверяют, что все наладится, если спадет напряжение в связи с радиационной угрозой.
"Слухи о высокой радиации в Иваки очень вредят нам. Сюда никто не хочет ехать - ни поставщики товаров ни специалисты для восстановления жилья, - говорит сотрудник департамента префектуры по связям с общественностью Симоямада Мацуто. - Мы ежечасно замеряем радиационный фон. Он не критичен по нашим данным".
Еще недавно здесь процветали автомобильный бизнес и рыболовство. Сегодня все предприятия закрыты. Магазины и кафе не работают. За бензином – очередь из автомобилей. За порядком чтобы не было конфликтов следит полиция. Топливо заливают по норме чуть больше 10 литров в бак. Все хотят уехать.
Уже больше недели прошло, как цунами прокатилось по этому району, но японцы по-прежнему продолжают расчищать завалы, убирают искорёженные автомобили с улиц. И пока удалось расчистить лишь основные проезды. Здесь, например, дорога закрыта - работает тяжелая техника.
Представители власти признаются пока не ясно как и где будут расселяться пострадавшие, будут ли им строить новое жилье. Сейчас главная задача - помочь выжившим. Для начала - хотя бы разобрать завалы.