Русский язык становится всё популярнее в Финляндии
В приграничных районах он уже стал обязательным - вместо шведского - второго государственного. И сами финны называют его языком будущего
Русский язык в этой школе финского городка Лаппеенранта - обязательный предмет. Он заменил здесь уроки шведского, второго государственного языка страны. Исключительный случай. Чтобы внести такое изменение в программу всего одной школы, потребовалось специальное правительственное разрешение.
Петри Кююря, директор финско-русской школы: "После распада Советского Союза открывались и границы и поэтому была идея укреплять экономические и культурные связи. Надо сказать, что наше положение не всегда было таким радужным и перспективным, вначале были и противники у этой школы".
Девятиклассник Матти гордится тем, что ему удалось выдержать конкурс в эту школу. Пять лет назад он сам решил пойти сюда, а его родители этот выбор одобрили.
Матти Линна, ученик 9-го класса: "Это такой язык будущего здесь в Финляндии. Если знать русский язык, тогда всегда можно найти работу".
Где заработать на карманные расходы будущим летом старшеклассник уже знает. Устроится продавцом в крупный торговый центр.
В попытках преодолеть языковой барьер сразу несколько приграничных городов из Восточной Финляндии обратились к своему правительству с просьбой разрешить во всех школах по желанию заменять шведский язык русским. Премьер-министр Мари Кивиниеми предложение поддержала, на что тут же откликнулась шведскоязычная пресса. Противники настаивают: пусть шведов в Финляндии не больше 5%, но конституционное право говорить везде на родном языке у них никто не отнимет.
Анна-Майя Хенрикссон, заместитель председателя шведской народной партии: "Проблема Финляндии в том, что мы пользуемся двумя не самыми распространенными языками в мире. В будущем нам будет все больше и больше требоваться знание других языков: русского, немецкого, английского, французского. Но при этом нельзя забывать и о шведском языке".
Профессор Арто Мустайоки уверен: если дать возможность детям самим выбрать какой язык изучать, то и учиться они станут с удовольствием. А русский для Финляндии исторически близок.
Арто Мустайоки, заведующий отделением современных языков Хельсинского университета: "На востоке Финляндии просто люди не знают потребности, что касается шведского языка, они ни разу в свое жизни не видели человека, который говорит на шведском. Они видят русских каждый день и из-за этого у них нет никакой мотивации изучать шведский язык".
Нынешний основной язык страны озёр в почете был далеко не всегда. Еще в середине XIX века здесь больше говорили на шведском, а по-русски должен был уметь изъясняться любой чиновник, ведь русский был государственным языком. Финский получил такой статус лишь благодаря императору Александру II.
Пока политики и чиновники продолжают спорить, в Хельсинки уже открыли 7 детских садов, где говорить по-русски учат дошколят. Конституция страны этого не запрещает.