Олимпийские медали в качестве подарка получила королева Великобритании Елизавета Вторая
Первыми обладателями полного комплекта медалей Лондонской Олимпиады еще до начала игр стали Елизавета Вторая и ее супруг - принц Филипп. Такой подарок королеве Великобритании преподнесли члены Международного олимпийского комитета, приглашенные в Букингемский дворец на торжественный прием. Ее Величество не удержалась и взвесила на ладони золотую награду, которая оказалась намного тяжелее, чем ей представлялось. В приветственной речи Елизавета Вторая пожелала всем спортсменам, чтобы предстоящие соревнования вознаградили их за упорный труд.
Тем временем многие аналитики говорят, что эта Олимпиада покажет преимущества и недостатки именно тренерских школ. Ведущие спортивные державы для подготовки своих атлетов воспользовались услугами иностранных специалистов.
Последняя тренировка перед отъездом в Лондон, в запале он уже кричит по-русски. Сам победитель московской Олимпиады-80, теперь - наставник российских дзюдоистов. Твердо уверен: он собрал команду, умеющую побеждать - молодых, жестких и независимых.
"Я долго наблюдал за российской сборной и понял, у ребят огромный потенциал, только с дисциплиной проблемы. И поставил условие: я не делаю из спортсменов терминаторов, вы не требуете от них медальных обещаний", – сказал главный тренер мужской сборной России по дзюдо Энцио Гамба.
"У русских главная проблема - не дисциплина, а самодисциплина. Ребята так себя зажимают при общении с тренером, что непонятно, что у них в душе, - говорит тренер сборной России по плаванию Андреа ди Нино. - Но я уже научился их понимать и уверяю вас, что Россия - это не страна, а это континент, быть тренером здесь - значит, быть частью великой державы".
Андреа или, как он себя называет, Андрей Севастьянович, уверяет: я сам выбрал Евгения Коротышкина, капитана российской сборной по плаванию. Ради почти итальянской вендетты, потому что на Олимпиаде в Пекине мой воспитанник-итальянец спасовал, когда вышел на старт против суперпловца Фелпса. И я выбрал очень опытного русского - заряжу его на победу, и пусть докажет, что непобедимых не существует. А когда говорят, что это не патриотично, всегда отвечает: не будьте примитивными, это потрясающая возможность делиться опытом и расти - и для тренера, и для спортсмена.
"Посмотрите, это хореографический станок, то есть люди занимаются хореографией, акробатикой, батутом. Все это для того, чтобы прыгуны в воду красиво прыгали", - объясняет главный тренер сборной Великобритании по прыжкам в воду Алексей Евангулов.
Нам тоже есть, чем поделиться с европейцами - Алексей уже три года удивляет британцев российскими методами тренировок. С гордостью рассказывает - до него в Британии никто не слышал, что прыжкам с трамплина учатся на суше, а потом в бассейн наливают воду. Когда-то главный тренер сборной, наставник Дмитрия Саутина, решил взяться за сборную, за всю историю Олимпиад добившуюся одной медали. Смеется - это как из школы отличников прийти к троечникам показывать русский класс.
Соберитесь, я научу вас работать на Олимпиаде - школа Дэвида Блатта, вероятно, самая жесткая в баскетбольном мире. Это он сделал из "Маккаби" (Тель-Авив) команду мирового уровня. Это он жестко сформулировал: американскую dream team победить возможно. Хотя бы ради этого вы обязаны выйти в финал.
"Сейчас сборная России - одна из лучших в мире. Не будем пока загадывать - впереди 5 напряженных игр, но встреча со сборной США на Олимпиаде - моя тренерская мечта", - сказал главный тренер сборной России по баскетболу Дэвид Блатт.
"Я много ездил по миру, но таких спортсменов, как в России, нигде не видел - настоящие трудяги, достойные победы", - считает генеральный менеджер сборной России по фехтованию на саблях Кристиан Бауэр.
Тренер-золото - это его неофициальный титул в мире фехтования. Почти набор в мушкетеры - он сделал Францию, Италию и Китай призерами и сам выбрал Россию. Объясняет - у вас много генетически талантливых спортсменов, я просто хочу добавить немного французской легкости, чтобы на Олимпиаде таланты заиграли в полную силу. Это интересно любому тренеру - принести золото тому, кто особенно этого достоин.
Судный день грядет - именно так тренеры говорят об Олимпиаде. Уже через несколько дней начнутся не только соревнования, которые покажут, кто быстрее, выше и сильнее, но и очень жесткая борьба нервов и школ, которая покажет, кто лучше преподал и освоил сложную науку побеждать.
Что такое Олимпийские игры по-английски? Это в своем фильме расскажет британский собкор Первого канала Дмитрий Сошин. "Олимпиада и Лондон: брак по любви" - сегодня в 22.30 на Первом канале.