Олимпийская трасса в Сочи впервые приняла соревнования мирового уровня
Там начался этап Кубка по горнолыжному спорту. Награды лучшим в скоростном спуске сегодня вручил Дмитрий Медведев, который и сам оценил качество склона в Красной поляне.
Цвет мирового горнолыжного спорта сегодня в Красной поляне. Здесь олимпийские чемпионы и призеры Бенджамин Райх, Боде Миллер, Дидье Куш. На скорости свыше 130 километров в час на крутых виражах даже фавориты гонки допускают ошибки.
Перепад высот от старта до финиша свыше километра, протяженность спуска три с половиной, трамплины и крутые повороты проектировали лучшие спортивные архитекторы. Трасса сложная, но интересная, признаются участники соревнований.
"Это действительно уникальная трасса. Все в одном месте, все очень удобно, но одновременно она очень сложная. Хочу сказать, что организация соревнований проходит на очень высоком уровне. Я бы сказала, на мировом", - отмечает участник Кубка мира Томсен Бенджамин (Канада).
До Олимпиады два года, и этап Кубка мира по горнолыжному спорту - первое соревнование такого уровня в Сочи. Мини-олимпиада, как говорят организаторы. В начале января Дмитрий Медведев оценил готовность этих трасс, а сегодня вновь прибыл в Красную поляну, где сам прокатился по склонам. После чего президент посмотрел заезды спортсменов и пообщался с гостями соревнований. И расписался на шлеме одного из участников.
Нашу страну на Кубке представляют трое спортсменов. Горные трассы станут удобным местом для тренировок, считают в российской сборной.
"Если здесь будут проходить тренировки, я думаю, великолепная спусковая подготовка – это будет большой плюс для страны, - отмечает член сборной команды России по горнолыжному спорту Андрей Быстров. - Нет у нас трасс, спуска, настолько требующих высокой технической подготовки, прежде всего".
Болельщики тем временем приветствовали фаворитов гонки. Для зрелищности все медали по 10 видам горнолыжного спорта разыгрываются на одном склоне. С разными зонами стартов, но с единым финишем. В истории такого еще не было. К Олимпиаде построят стадион на 18 тысяч мест. В этом году за гонкой наблюдали уже тысяча человек. Семья Манцыревых часто приезжала из Екатеринбурга в Красную поляну покататься на лыжах, а в этот раз решили не упускать шанс увидеть первые в России горнолыжные заезды мирового уровня.
Сегодня вручили первые награды. Победителем стал швейцарец Беат Фойц, второе место у канадца Бенджамина Томсена, бронзу завоевал француз Адриан Тео. С победой спортсменов поздравил Дмитрий Медведев.
Организаторы соревнований объявили, что этап Кубка мира в Сочи может стать ежегодным. А тестировать даже самые сложные олимпийские трассы совсем скоро смогут и обычные туристы.
Склоны, где в 2014 году разыграют тридцать комплектов олимпийских медалей, после окончания соревнований откроют для всех желающих. Пока здесь оборудовано 40 километров трасс, по которым гостей перевозят 8 подъемников. В будущем их станет 18, количество трасс удвоится. После Олимпиады этот комплекс должен стать одним из крупнейших в Европе. После запуска на полную мощность его смогут посещать десять с половиной тысяч человек в день.