Международный форум «Таврида-2014» собрал молодых и активных россиян и гостей из 60 стран
Море, солнце, а также мастер-классы по внешней политике, бизнесу, киноискусству, истории и не только. В Крыму под Севастополем проходит Международный молодежный слет "Таврида", на который приехали участники из десятков стран. Это молодые ученые, архитекторы, журналисты, представители общественных движений. Форум уже называют вторым "Селигером" и взрослым "Артеком".
Иностранная речь и русские песни. На одном поле неподалеку от Севастополя разместились почти две тысячи гостей из 60 стран.
Фатма из Египта впервые в России. За ужином делится впечатлениям от экскурсии по окрестностям города-героя Севастополя.
"Я очень интересно провела день. Мы были в музее 35-й батареи. Я впервые увидела музей подобного уровня", - рассказывает студентка из Египта Фатма Рагаб.
Саймон из Америки нашу страну называет вторым домом. В Кировской области пять лет назад, еще студентом, изучал язык Пушкина. В Крым прилетел, чтобы приобрести навыки в дипломатии и хорошо отдохнуть.
"Здесь в Крыму очень хорошо, погода отличная, форум профессиональный", - делится впечатлениями Олег Саймон.
Для Дмитрия Юрченко и Екатерины Иноземцевой спорт давно стал семейным бизнесом. Дмитрий изобрел кнопку жизни. Устройство, которое, как часы крепится на запястье и одним нажатием оповестит родных и вызовет скорую тому, кому стало плохо. Но на этом предприниматель не остановился. Вместе с женой теперь учат россиян, как побеждать в спорте. Сами тоже ставят рекорды.
"Это 3,8 км плавания, потом 180 км велик, и 42 – бег, это все за 10 часов. А я планирую половину этой дистанции сделать в следующем году. Мы не исключение, мы не уникальны, мы верим, что это может каждый", - говорит Дмитрий Юрченко.
Все участники крымского форума молоды - до 35 лет и энергичны. 27-летний Артем в родной Тюмени создал самую большую сеть шиномонтажных станций, а Виталий занят сразу в 8 видах бизнеса. И, несмотря на международные санкции, они готовятся инвестировать в русский Крым.
"Свой первый миллион я заработал, когда мне было почти 23. В Крыму сейчас потрясающая ситуация, здесь рынок для моего бизнеса, очень много работников. Старые места работы для них уже не выгодны, да здесь уже совсем другие зарплаты, и они классные специалисты", - рассказывает Виталий Водолазов.
Будущие работники медиа условиями жизни в лагере довольны. Вай-фай в каждой палатке и море в 5 минутах ходьбы.
Каждый день в прохладных шатрах именитые лекторы: известные экономисты, бизнесмены и журналисты. Главная тема, конечно же, Крым, вернувшийся в Россию.
"До Крыма мы встраивались в удобную модель комфорта в чужом мире, в котором нас не готовы были слушать, после Крыма нас нельзя не слушать, нас обязаны слушать теперь, и мы строим некий свой мир, свою ось единства, это очень важно. До Крыма и после Крыма - это две разные страны, Россия полностью изменилась", - считает журналист Сергей Доренко.
Активисты международных молодёжных организаций и делегаты общероссийского народного фронта из всех регионов России вместе знакомятся с историей полуострова. 10 дней на крымском побережье для многих станут еще и трамплином для достижения новых высот в карьере.
Жизнь в лагере не замирает даже ночью. После многочисленные мастер-классов, экскурсий и, конечно же, купания в море, молодежь ждут уникальные шоу.
По словам организаторов, международный молодежный слет "Таврида" станет ежегодным. Его уже прозвали "Артеком" для взрослых, где собираются лучшие из лучших.