Результаты ЕГЭ по русскому языку шокировали видавших виды учителей
Настолько, что Министерство образования вынуждено было снизить с 36 до 24, то есть на треть оценку, необходимую для получения аттестата о среднем образовании.
И, как уверяют эксперты, сегодняшние проверки тех, кто сдал ЕГЭ на 100 баллов, - лишь кампания, которая должна отвлечь от самой главной проблемы - почему так много выпускников показали предельно низкий уровень знаний.
В результате во всех бедах начали винить реформу образования, вытеснившую русский и литературу из программы - но ведь тогда какой-то другой предмет, занявший их место, выпускники должны знать досконально. Но, как показали остальные экзамены, отнюдь.
Русский язык на 24 балла из 100 - это значит, что в тесте ЕГЭ теперь можно сделать 76 ошибок - и все равно иметь шанс поступить в университет.
Нелли Михайловна учит русскому и литературе уже 35 лет и работает в престижном лицее. Требования к знаниям по ее предмету никогда не были такими низкими.
"Это очень печальный факт в этом году, что снизили порог. Как объяснил Рособрнадзор, боялись социального взрыва, потому что уж очень много учеников не достигли порогового балла", - говорит учитель русского языка и литературы Нелли Пащук.
Социального взрыва не случилось и бывшие школьники уже присматриваются к вузам. А вузы настороженно присматриваются к новобранцам.
"Это не очень хорошая мера. Как минимум балл нужно было оставить на прежнем уровне, все-таки поступить в университет должно быть не так просто. Это нужно заслужить своей учебой, своими результатами", - считает кандидат филологических наук, старший преподаватель историко-филологического факультета Благовещенского Государственного Педагогического Университета Сергей Оробий.
Впрочем, в академическом сообществе сами себя успокаивают: возможно, это не молодежь пошла безграмотная, а тесты оторваны от жизни?
В нашей экспериментальной группе средний возраст - 25-30 лет. ЕГЭ пишут и профессиональные филологи, но есть здесь также программисты, учителя физкультуры и даже один простой фельдшер. Они написали только первую часть теста. Где не 100, а всего 30 вопросов. Ошибки есть, но средний балл в группе все равно получился - 20! То есть поколение, закончившее школу 10 лет назад, справилось со школьным экзаменом без подготовки почти в три раза лучше, то есть в три раза выше проходного балла.
"Словарный запас напрямую зависит от прочтённых книг, я печалюсь, что люди не читают. У меня подруга владеет книжным магазином и она вынуждена закрыться, потому что никто не покупает книги", - говорит филолог Михаил Гусаков.
"Современная молодежь не читает книг, за редким исключением. Мы привыкли формулировать в "твиты" 140 символов, сообщение "В контакте" без запятых на скорую руку со сленговыми оборотами", - отмечает репетитор по русскому языку и литературе Анастасия Неровная.
Авторы словарей - самые консервативные лингвисты. Но даже они отмечают, что русский язык начал меняться быстрее. Потому что сам темп современной речи ускорился. Люди невольно начинают экономить время, и логика языка подсказывает им как это сделать. В новом словаре ударений, который выйдет в конце года, авторы готовят несколько сенсаций. Например, звОнит.
"Во всех глаголах на -ить меняется место ударения, переносится на корень. Но в разных словах это происходит с разной скоростью. Вспомните у Крылова: "уж зима катИт в глаза". Мы сейчас не скажем "она катИт коляску". Как лингвист я точно знаю, что звОнит - это практически уже норма", - говорит заместитель директора по научной работе Института русского языка им. В.В.Виноградова РАН Мария Каленчук.
Писатель и журналист Максим Бодягин считает, что новые нормы могут запутать, так как те, люди кто говорил "звОнит", в словари все равно не заглядывают. Зато они как будто бы работают в отделах маркетинга по всей стране.
Обычные городские объявления, вывески. Или ценники в гипермаркетах - часто написаны не просто с ошибкой, а как будто нарочно не по-русски.
"Как будто это не их родной язык. Он пишут так, как будто они прилетели с Марса и у них в голове встроенный гугл-переводчик, который абы как дает им подстрочный перевод, который мало связан вообще с языковой реальностью, которая нас окружает", - говорит писатель Максим Бодягин.
Появились энтузиасты, которые буквально охотятся за такими ошибками, фотографируют вывески, объявления, ценники;составляют каталог, а самое главное просят исправить. На сайте "Город грамотных людей" можно увидеть всё, что насобирали по всей стране.
"Можете обратить внимание: "Россия" написано с одной буквой "с", "бИсплатно меняют масло", "трудовой мозоль", - рассказывает руководитель проекта "Москва - город грамотных людей" (МГГУ им. М.А.Шолохова) Галина Кузнецова.
Иногда ошибки тиражируются в миллионах экземплярах, как, например, на конверте. Получатели писем будут видеть название московской усадьбы Царицыно через букву "И".Но бывают и совершенно вопиющие опечатки, как например на сайте самого Росообрнадзора.
Тесты по-русскому языку подталкивают преподавателей натаскивать школьников на сдачу именно этих тестов. И вот парадокс - натренерованные на ЕГЭ школьники не только стали хуже владеть русским языком в целом, но и не могут осилить даже сами тесты. Возможно, именно поэтому со следующего года на экзаменах выпускникам вернут сочинение на заданную тему.