В европейском парламенте одобрили квоты на прием беженцев для стран ЕС
Европарламент одобрил распределение беженцев по странам ЕС. Речь, правда, идёт только о 120 тысячах человек, на деле нелегалов гораздо больше, и решение это носит лишь рекомендательный характер. Квоты - острый вопрос, учитывая нежелание многих стран принимать беженцев.
Кадры настоящего побоища, которое произошло накануне на венгерско-сербской границе, сегодня передают все мировые телеканалы. Пострадавших, по последним данным, около 300, и среди них много детей.
Венгерская полиция, не разбираясь, заливает толпу слезоточивым газом. Дальше - паника и давка. Что произошло у кордонов, пытаются рассказать журналистам даже те, кто едва знает пару слов по-английски.
У мужчин лица разбиты в кровь, на телах - кровоподтеки. Венгерские полицейские били дубинками, пока не упадешь. Таких пытались вытаскивать медики, но как тут помочь, если пострадавших больше трех сотен, каждый десятый из них - ребенок, а для спецназа врач не более, чем очередная цель.
"В нас, в нашу машину бросили четыре гранаты с газом, еще четыре упали рядом. Они целились в нас. Там были только мы и около 15 человек, которым мы пытались помочь", - рассказал сотрудник сербской "скорой помощи" Золтан Чех.
Досталось и сербским журналистам. Одну из съемочных групп венгерская полиция избила и сломала их аппаратуру. Белград уже направил в Будапешт ноту протеста.
Бросить камень или бутылку в неприступный кордон — жест отчаяния. Но полиция сдержала обещание: для горячих голов дело закончилось арестом, сейчас в тюрьме находятся до трех десятков беженцев.
Правозащитники из "Амнести интернешнл" уже требуют их освободить, на сербской стороне у них остались жены и дети. Но силовики заявляют — среди задержанных есть террорист группировки "Исламское государство". Доказательств не предъявлено.
О том, как легко теперь экстремистам попасть в Европу под видом беженца, рассказал журналист из Нидерландов. Ему понадобилось всего 750 евро и два дня, чтобы получить сирийский паспорт с фотографией премьер-министра. Его сербский коллега теперь не стесняется говорить — Европа недооценила масштаб проблемы.
"С самого начала этих событий Европа не была готова ко всем тем очевидным трудностям, с которыми можно было столкнуться. Нам нужно общее решение между ЕС и другими странами Европы. Иначе произойдет гуманитарная катастрофа", - заявил премьер Сербии Александр Вучич.
Все, что сейчас может сделать сама Сербия — это подпереть границу со своей стороны, туда уже направлены дополнительные силы. Беженцы знают об этом, и, опасаясь надолго застрять на нейтральной полосе между Сциллой и Харибдой, массово идут в Хорватию, чтобы уже оттуда попасть в богатые европейские страны. Спешат, как могут. Пришли новости, что на сербо-хорватской границе тысячи человек уже штурмуют поезда до Загреба.
Тем временем, журналисты во Франции и Германии отмечают резкую перемену в отношении к беженцам. Та же Ангела Меркель, поначалу принимавшая участие во встречах с переселенцами, теперь будто бы ушла в тень и ограничивается лишь дежурными фразами о солидарности. И это притом, что немецкая граница для этих людей закрыта. А старающийся быть толерантным Париж устами главы правительства предложил меры, которые буквально пару дней назад считались в стране неприемлемыми и маргинальными.
"Мы уже восстанавливали весной временный контроль на границе, и мы не будем колебаться, если понадобиться сделать это снова в ближайшие дни или недели. Это позволяют правила Шенгена в тех случаях, когда обстоятельства требуют подобных действий", - заявил Мануэль Вальс, премьер-министр Франции.
Остров Лесбос — это венгерская граница в миниатюре. Сюда на лодках из Турции ежедневно прибывают люди. Дорогу по суше Анкара закрыла. И обстановка в лагерях для беженцев накаляется. Несколько часов назад Венгрия призвала соседей создать специальные вооруженные силы, чтобы не пускать беглецов дальше Греции.