Алтайский крайАмурская областьАрхангельская областьАстраханская областьБелгородская областьБрянская областьВладимирская областьВолгоградская областьВологодская областьВоронежская областьДонецкая Народная РеспубликаЕврейская АОЗабайкальский крайЗапорожская областьИвановская областьИркутская областьКабардино-Балкарская РеспубликаКалининградская областьКалужская областьКамчатский крайКарачаево-Черкесская РеспубликаКемеровская областьКировская областьКостромская областьКраснодарский крайКрасноярский крайКурганская областьКурская областьЛенинградская областьЛипецкая областьЛуганская Народная РеспубликаМагаданская областьМоскваМосковская областьМурманская областьНенецкий АОНижегородская областьНовгородская областьНовосибирская областьОмская областьОренбургская областьОрловская областьПензенская областьПермский крайПриморский крайПсковская областьРеспублика АдыгеяРеспублика АлтайРеспублика БашкортостанРеспублика БурятияРеспублика ДагестанРеспублика ИнгушетияРеспублика КалмыкияРеспублика КарелияРеспублика КомиРеспублика КрымРеспублика Марий ЭлРеспублика МордовияРеспублика Саха (Якутия)Республика Северная Осетия-АланияРеспублика ТатарстанРеспублика ТываРеспублика ХакасияРостовская областьРязанская областьСамарская областьСанкт-ПетербургСаратовская областьСахалинская областьСвердловская областьСевастопольСмоленская областьСтавропольский крайТамбовская областьТверская областьТомская областьТульская областьТюменская областьУдмуртская РеспубликаУльяновская областьХабаровский крайХанты-Мансийский АОХерсонская областьЧелябинская областьЧеченская РеспубликаЧувашская РеспубликаЧукотский АОЯмало-Ненецкий АОЯрославская область
Искать в проекте
Хотите получать уведомления от сайта «Первого канала»?
Все новостиНовости эфираПолитикаЭкономикаОбществоСитуация в приграничьеВ миреКультураСпортОднакоПогода
21 июля 2010, 18:08

Президенты России и Финляндии обсудили вопросы усыновления и экономические отношения

Дмитрий Медведев завершает свой рабочий визит в Финляндию. 21 июля прошел основной раунд переговоров. Российский Президент и его коллега Тарья Халонен обсудили торгово-экономическое партнерство двух стран. Основное внимание было уделено сотрудничеству в высокотехнологичной сфере и вопросу о перспективах безвизового режима между Россией и Евросоюзом.

Одна из привилегий, закрепленная за финским президентом законодательно, это обязательное проживание с июня по сентябрь в этой летней резиденции под названием "Култаранта". Переводится это как "Золотой берег". Находится резиденция в городе-курорте Наантали, известном еще с тех времен, когда Финляндия входила в состав Российской империи. Тогда это было одним из излюбленных мест отдыха российской интеллигенции. Сюда, в том числе, многократно приезжал император Александр III.

Переговоры между двумя президентами, начавшиеся еще накануне, продолжились утром, когда к Дмитрию Медведеву и Тарье Халонен присоединился новый премьер-министр Финляндии Мари Кивиниеми. Она заняла этот пост всего месяц назад, 22 июня. Одна из основных тем переговоров — экономика. И прежде всего — сотрудничество в высокотехнологичной сфере.

Во время общения с журналистами Тарья Халонен сказала, что накануне с удовольствием послушала рассказ Дмитрия Медведева о модернизации в России и поняла глобальную задумку российских властей.

Дмитрий Медведев: "Мы сошлись с президентом Финляндии в том, что модернизация должна происходить по-чеховски. То есть она должна включать не только изменения экономических устоев, структуры экономики, но и изменения в самих людях".

Во время переговоров Медведев и Халонен обсуждали также ситуацию с сотрудничеством в семейных и гражданских делах. В последние месяцы между нашими странами участились так называемые "детские скандалы". Здесь и дело семьи Рантала, когда 7-летнего Роберта Рантала забрали в детский приют города Турку, после того, как его наказала мама-россиянка, и вызвавшее большой резонанс как в России, так и в Финляндии дело о депортации 82-летней Ирины Антоновой, которая жила у своей дочери в Хельсинки. В Финляндии эту историю называют не иначе, как "дело бабушки".

Главная загвоздка в том, что у наших стран разные законодательства, регулирующие юридическую сторону семейных отношений. Когда президенты стали рассказывать о тонкостях юридических формулировок, на пресс-конференции даже стала ошибаться переводчица.

Тарья Халонен: "Как видите, здесь собралось уже слишком много юристов, потому что мой муж тоже юрист, и вы можете себе представить, как нам весело вместе".

Дмитрий Медведев: "Лет 10-12 когда я еще ездил в Финляндию отдыхать, а не работать, я занимался вопросами семейного права и даже писал учебник по этому поводу. Хотел бы сказать, что в любом случае такого рода семейные конфликты, в которых участвуют стороны, имеющие различное гражданство, или же стороны, которые происходят из различных государств, должны пользоваться повышенным вниманием государства для того, чтобы не создавать осложнений".

Тарья Халонен согласилась с этим, попутно заметив, что "дело бабушки" и так было слишком, как она выразилась, "разогрето прессой".

Тарья Халонен: "Что касается бабушек-прабабушек. У нас взникло общенародное движение за то, чтобы бабушки могли оставаться у своих родных. И в стороне не могли оставаться ни президент, ни премьер-министр Финляндии. В результате у нас сейчас идет процесс внесения изменений в закон с тем, чтобы пожилые люди могли оставаться со своими родными".

Еще одна тема переговоров – консультации по введению безвизового режима с Евросоюзом. Президент России считает отмену визового режима требованием времени, причем проект договора на эту тему уже передан европейской стороне. Финляндия поддерживает в этом отношении Россию в Евросоюзе.

Дмитрий Медведев: "На мой взгляд, не существует никакой альтернативы безвизовому режиму".

Тарья Халонен: "Я уверена, что безвизовый режим будет. Но пока этот вопрос в стадии обсуждения, мы готовы выдавать россиянам многократные визы, чтобы облегчить въезд в Финляндию".

Не оставили без внимания журналисты и временные ограничения, введенные Россией на поставку мясной и молочной продукции с нескольких финских предприятий. Дмитрий Медведев призвал не политизировать этот вопрос, сказав, что все дело в технических накладках, которые будут устранены в ближайшие 2 недели.

Затем президенты на катере, как накануне похвасталась журналистам Тарья Халонен – он новый и у него есть крыша от дождя – направятся к острову Сейли, одному из 6 тысяч Аландских островов. Это крупнейший не только на Балтике, но и в мире архипелаг. Сейчас на острове Сейли работает группа финских ученых, изучающих экологию Балтийского моря. С ними и решили пообщаться президенты.

Читайте также: