Британский режиссер поставил в театре им. Пушкина Шекспира
О наших теперешних проблемах и переживаниях языком Шекспира задумали рассказать создатели спектакля "Мера за меру". Актёры театра Пушкина отважились на свой первый международный проект и пригласили известного режиссёра из Великобритании.
Его давно уже прозвали русским британцем. Знаменитый режиссер, он работал в лондонском королевском театре и снимал голливудских звезд. Но что-то всегда тянуло Деклана Доннелана в Россию. Для русских артистов он ставил "Двенадцатую ночь", "Три сестры", "Бориса Годунова". На этот раз выбрал пьесу "Мера за меру", любимого Шекспира.
"Шекспировские пьесы задают много вопросов: что такое любовь, какова природа власти? Но никаких ответов Шекспир не дает. Мы сами должны их найти", - говорит режиссер Деклан Доннелан.
В поисках ответов Доннелан погружает зрителей в стихийную, неожиданную игру. Здесь комедия переплетается с трагедией, шекспировская эпоха с современностью: бурлящий непредсказуемый город, сомневающийся правитель, который решает его оставить, точнее, сделать вид, что оставил и вернуться инкогнито, и коррумпированные управленцы.
"Жизнь - это всегда смесь комедии и трагедии. Для меня важно показать саму жизнь, жизнь женщины, решившей стать монашкой и из последних сил пытающейся спасти своего брата от смертной казни, жизнь герцога, который не знает, что делать со своей властью", - объясняет Деклан Доннелан.
Чтобы показать настоящие отношения между людьми, Донеллану никогда не нужны были особенные декорации. Театр - это не кино, убежден режиссер, и здесь главное - участие зрителя.
Нет ни главных героев, ни кулис, да и зачем, когда все действующие лица не покидают сцену ни на минуту. Донеллан в буквальном смысле не дает им делать пауз, рассказывает актер Александр Феклистов. Для него это уже пятый проект с британским режиссером.
"Он нас очень часто отпускает, как во Дворце пионеров, в разные комнаты. Мы там репетируем, потом опять сходимся, опять что-то делаем вместе. То есть у нас такая работа бесконечная", - рассказывает актёр Александр Феклистов.
По уже сложившейся традиции подготовка к спектаклю проходила в Тверской области - без мобильных телефонов, городской суеты и житейских забот. Именно такое возвращение к первозданному, считает Доннелан, должно было помочь артистам вжиться в образы Шекспира и прочувствовать великую пьесу, название которой "Мера за меру" хранит библейский смысл: "Не судите, да не судимы будете".