«Народная экономика» узнала, зачем некоторые жители Тбилиси изучают русский язык
Кого не берут на работу? Откровения российских рекрутеров. А также кадровая история из Тбилиси, где гоняются за языком, в "Народной экономике", но сначала новости.
Оставить след в полицейской хронике. Судебные приставы, пишет "российская газета", теперь берут отпечатки пальцев должников, попавших под уголовную статью. А со злостными неплательщиками это не такой уж редкий случай, в прошлом году возбуждено 80 тысяч дел. В том числе, против неплательщиков банковских кредитов. И даже если не дойдет до приговора, должник рассчитается раньше, все равно отпечатки должны быть отправлены в базы полиции. Наряду с подследственными процедуру дактилоскопии придется пройти и неплательщикам штрафов, отправленным под административный арест. На практике пока лишь некоторые нарушители столкнулись с этими правилами. Далеко не во всех регионах у приставов под рукой нужная техника. Но ситуация меняется и для судебных исполнителей проводят даже специальные курсы, как правильно брать отпечатки пальцев.
Не так оделся, молод или, напротив, стар, ну или просто взяли кого-то своего. Те, кто ищет работу, часто именно так объясняют неудачи на собеседованиях. Однако у рекрутеров вариантов побольше. Но самая частая причина отказа весьма прозаична: непрофессионализм кандидатов. Каждый третий случай. А каждый десятый лень. Или как говорят кадровики "недостаточная мотивация к труду". На лице это, конечно, не написано. Выдает немотивированного соискателя, к примеру, вопрос "сколько я буду получать", вместо "сколько я могу зарабатывать". Ну или нежелание зависеть от процентов, пропорциональных сделанному. На третьем месте целый список претензий: завышенные зарплатные ожидания, ложь, внешний вид. Не нравится рекрутерам, причем в равной степени, также пассивность или конфликтность претендентов.
Что касается профессиональных навыков, тут для каждой сферы свои запросы. Но среди самых частых - иностранный язык. Это, разумеется, не только наша практика. И русский за границей востребованный иностранный. В Грузии вот
дефицит русскоязычных кадров. Поэтому те, кто владеет великим и могучим, могут сегодня рассчитывать на прибавку к зарплате.
Историю Тбилиси байки, предания и интересные факты из жизни современной грузинской столицы вот уже пятый год рассказывает гостям экскурсовод Ирина Иносаридзе, географ по образованию. Она много лет работала в различных НИИ, а новое дело ей предложила институтская подруга, которая открыла свой тур агентство и искала гида с хорошим русским языком.
"С каждым годом количество туристов увеличивается, и это я чувствую по своей работе. И, конечно, общение с людьми, которые приезжают из СНГ, происходит на русском языке. Но русский язык сегодня стал дефицитом. А на самом деле, это большой капитал, так как это единственный язык, на котором можно общаться с этим большим количеством туристов", – говорит экскурсовод Ирина Инасаридзе.
Чтобы работать экскурсоводом, нужно закончить специальные курсы, но там учат на грузинском, а с туристами говорить нужно на их родном языке. Русский сегодня среди самых востребованных, но свободно владеющие им специалисты в дефиците. Этим и воспользовался Владимир Кантеладзе. Недавно он стал сертифицированным гидом. И вторая профессия неплохо пополняет семейный бюджет.
"В день выходит 50-60 долларов. И если 10-дневный тур в месяц успеть, это уже 500-600 долларов", - отмечает экскурсовод Владимир Кантеладзе.
На рынках и ярмарках о выгоде русского никогда и не забывали анекдот, комплимент и клиент уже твой.
"С Украины привозят, с России привозят, с Молдавии приходят, с Литвы приходят, с Литвы более менее на ломанном русском разговаривают. Ну все разговаривают. Вы знаете, вот с ними на русском начнем разговаривать и им тоже приятно, и мне тоже приятно", - говорит продавец Демури Панцулая.
А во многих ресторанах молодые официанты проходят экспресс-курс русского устного тем кто владеет языком надбавка к зарплате от 30 до 50 долларов.
"У нас на русском языке говорят и все администраторы, и практически все официантки тоже говорят на русском языке. Хоть может быть и с акцентом, но тем не менее. Меню у нас тоже на трех языках: на русском, на грузинском, на английском", - отмечает администратор ресторана Карина Инасаридзе.
Но если официантов учат за счет фирмы, тем, кто хочет зарабатывать языком, для начала на язык должен потратиться. Бесплатные курсы в Тбилиси есть при обществе российско-грузинской дружбы, но туда очередь. А программы образовательного центра стоят от 300 долларов. Зато и предложения для владеющих русским множатся, от торговли и сферы недвижимости до телекоммуникаций.
"Русский язык очень актуальный в наш период. Много литературы интересуемой не переводится на грузинский язык. И вообще это язык общения", - говорит слушательница курсов Нона Муладзе.
О вакансиях на грядущий туристический сезон заявляют уже и туркомпании. Это при том что старт только в июле. А сейчас зимнее затишье. Ну а со своим трудовым резервом хозяева турфирм всегда на связи, чтобы конкуренты не увели.
Сэкономить не удалось. В швейцарской Лозанне задержали двух жителей восточноевропейской страны, какой именно не уточняется, за попытку прокатиться на местном общественном транспорте за рубли. Советские и российские монеты мошенники кидали в автомат, продающий билеты. Не зная, что такие устройства в Швейцарии снабжены специальной системой, оповещающей службу безопасности, что деньги не те. Билеты, правда, машина может и выдать, а заодно спровоцировать предприимчивых пассажиров задержаться подольше, получить максимальную выгоду. В данном конкретном случае прямо у автомата обман был раскрыт. Штраф, в итоге, тысяча 200 швейцарских франков. В рублях это больше 39 тысяч. Недельный проездной, для сравнения, около 30 франков. Для Лозанны случай, к слову, не уникальный. В прошлом году из автоматов, продающих билеты, достали 15 тысяч иностранных монет.