В Москву съехались сотни знатоков редких и исчезающих языков
Весьма необычное увлечение привело сотни людей на особый фестиваль в Москве. Все они коллекционируют редкие, часто исчезающие языки. И с помощью забавно звучащих слов проникают в неповторимую культуру малых народов.
Международный фестиваль языков проходит в Москве уже не первый год, но цели его остаются неизменными: показать не только богатство языков мира, но и пробудить интерес и уважение к разным народам.
Ирина Гончарова, координатор Московского международного фестиваля языков: "Для нас не существует малых языков и больших языков, а также малых народов и больших народов. Здесь, на нашей территории, все равны, все интересны".
Марийский горный, марийский луговой, окситанский, удинский. На фестивале можно познакомиться с языками, о которых никогда раньше не слышал, или узнать подробнее о тех, которые собираешься учить. Поделиться своими знаниями готовы более 70 презентаторов, о которых вне зависимости от их возраста и пола, национальности и уровня подготовки можно сказать одно: они одержимы интересом к изучению языков.
Вчера Александр Савельев отвечал на вопрос работника загса, является ли его желание вступить в брак добровольным, а сегодня на вопросы участников фестиваля: чем интересен чувашский язык.
Александр Савельев, презентатор чувашского языка: "Дату свадьбы мы назначили, конечно, до того, как стала известна дата фестиваля, но уже решили не отказываться от этой возможности. Моя новоиспечённая жена меня поняла, и вчера после свадьбы мы занялись варкой компота из чувашской национальной ягоды калины, чтобы угостить гостей нашей презентации калиновым компотом. По-моему, им понравилось!"
Как говорят организаторы, язык - это только вершина айсберга, знакомство с ним позволяет окунуться в глубины, которые открывают разнообразие народов и культур.
Важным элементом традиционного женского латышского костюма считался платок, точнее платки, потому что их количество говорило о достатке в доме. А у жителей тундры готовность к семейной жизни проверяется умением девушки шить, значит, муж не замёрзнет во время зимней охоты. Поделившись своими знаниями с другими, все презентаторы фестиваля получают дипломы участников. Победителей и побеждённых нет, как не может профессиональный лингвист быть лучше или хуже начинающего студента, а французский важнее датского или санскрита.
Для большинства это далеко не первый диплом, что уже говорит о многом, ведь, как сказал классик, "кто не знает чужих языков, тот ничего не знает о своём".