Итальянские страсти кипят на сцене Большого театра
На сцене Большого театра премьера. История благородного разбойника "Марко Спада" в постановке знаменитого хореографа Пьера Лакотта. Движения, костюмы, декорации - все выверено и отточено до безупречности.
Это "быстро" от знаменитого хореографа они слышали из репетиции в репетицию. Чтобы потом во время спектакля показать то, что всем мире принято называть "техникой Пьера Лакотта": огромное количество быстрых вращений и прыжков и невероятную работу ногами.
"Он создал свой собственный язык в танце. Он плетет хореографией своей кружева. Кружева в танце. Кружева руками, ногами", - рассказывает балерина балетной труппы ГАБТ России Евгения Образцова.
Итальянские страсти с французским акцентом. Балет XIX века, сначала воссозданный Пьером Лакоттом для Рудольфа Нуриева и Римской оперы. И вот теперь - для Большого театра.
"В этом театре уникальная труппа. В балете участвуют 5 солистов. 4 состава, значит всего нужно 20 солистов, и они есть. Это невероятно", - считает хореограф Пьер Лакотт.
В балете о разбойнике Марко Спада и его дочери Анжеле, влюбленной в принца, изначально было большое количество персонажей. Но для Большого театра Пьер Лакотт увеличил количество действующих лиц и поставил новые танцы. Участвуют и дети из хореографической школы, и артисты Театра пантомим, и даже животные.
"Этот спектакль соответствует больше всего исторической сцене, он большой, он праздничный, он яркий", - отмечает художественный руководитель балетной труппы ГАБТ России Сергей Филин.
Известный хореограф - знаток классического наследия французского балета. Он скрупулезно исследует архивы, исторические записи, старинные партитуры.
Пьера Лакотта называют "хореографом-реставратором", "балетным антикваром". Хотя для Большого театра он специально сделал новую редакцию "Марко Спада", но все же это именно старинный балет: декорации, костюмы, малейшие детали, на сцене царит атмосфера XIX века.
На премьере Марко Спада и его дочь танцуют Дэвид Холберг и Евгения Образцова. Для обоих - новые амплуа и пробы себя в пантомиме в духе комедии дель арте.
"Я всегда танцую принцев, и принято считать, что это мои роли. А здесь я перехожу привычные границы, разбойник - интересная, полная жизни роль", - рассказывает премьер балетной труппы ГАБДТ России Дэвид Холберг.
В Москве уже знакомы с работами знаменитого хореографа: еще раньше он поставил спектакль "Дочь Фараона". Так что для Большого театра язык француза Лакотта все больше становится родным.