На московской сцене представили спектакль для тех, кто не видит
Не только услышать, но и увидеть спектакль теперь могут незрячие люди в столице. В Москве представили специально адаптированную для них постановку "Пушкин". В ней реплики актёров сопровождают тифло-комментарии - это специальный пояснительный текст. Благодаря ему те, кто не видит, могут в точности (вплоть до эмоций на лицах героев) представить, что происходит на сцене.
Сегодня в театре играют Пушкина. На сцене: и жизнь, и слезы, и любовь. И как передать всю эту гамму чувств, чтобы незрячие люди ощутили те же эмоции, что и другие зрители. Это задача тифлокомментатора. Между репликами актеров она описывает все, что видит своими глазами.
"Во всем цивилизованном мире есть такая услуга для людей незрячих - они приходят в кино или театр, и для них специально есть оборудование для тифлокомментирования, и они наравне с обычным зрителем могут посмотреть спектакль", - говорит Народный артист России, художественный руководитель Московского областного Дома искусств и Московского Губернского театра Сергей Безруков.
Это, кстати, тоже важно: для незрячих людей не организуют специальные показы. Они приходят в театр вместе с другими зрителями.
Всем журналистам раздали специальные маски и наушники, чтобы как можно лучше понять ощущения людей, которые не видят. Тифлокомментарий чем-то похож на комментарий футбольного матча, когда описываются все действия игроков на поле. Но здесь диктор должен быть менее эмоционален. Нужно полно и емко описать то, что происходит. И никаких оценочных суждений.
Для России это новая профессия. На всю страну - 20 тифлокомментаторов. В работе над спектаклями свои тонкости: в отличие от кино, где объяснения можно однажды записать и затем просто прокручивать во время каждого сеанса, в театре нужно комментировать только вживую.
"Актеры играют по-разному. Они реагируют по-разному, они иногда мизансцены меняют, они делают паузы разные, а тифлокомментатор в идеале не должен налезать на реплики", - поясняет актриса, тифлокомментатор Ирина Безрукова.
Это работа кропотливая. Для одного только спектакля "Пушкин" комментарий готовили несколько месяцев.
"Образ должен передаваться, потому что если герой подходит и обнимает героиню, то важно передать, как он это делает. Нежно, страстно, властно", - говорит актриса, тифлокомментатор Ирина Безрукова.
Спектакль "Пушкин" идет на сцене давно. Но для незрячих людей сегодня - премьера.
"Интересен тем, что синтезировано несколько видов искусства: и кино, и спектакль, и работа художника, все вместе. Хотя я сам незрячий человек. Но именно благодаря комментированию много чего представляю и могу сделать такое заключение", - говорит руководитель Экспертно-консультационной группы Департамента культуры г. Москвы по вопросам реабилитации инвалидов средствами культуры и искусства Сергей Ваньшин.
"Я очень счастлива, что это случилось у нас в России. Незрячие люди очень умные, начитанные, они любят кино, театр, и они должны все это видеть сами", - говорит певица, заслуженная артистка России Диана Гурцкая.
Сегодня в штате Московского Губернского театра - пять тифлокомментаторов. Скоро начнется работа и над другими спектаклями, чтобы незрячие люди смогли не только услышать, но и увидеть то, что происходит на сцене.