В рамках Чеховского фестиваля в Москве представлен спектакль «Спящая красавица» Мэтью Боурна
У московской публики появилась возможность увидеть новую версию известного балета "Спящая красавица". В рамках Международного Чеховского фестиваля свою постановку в российскую столицу привёз британский хореограф Мэтью Боурн. Некоторые сцены он перенёс в наши дни.
Колдовство, проклятия, семейные тайны, роскошные королевские и балы и пламенная любовь принцессы под музыку Чайковского. Известный провокатор и хореограф Мэтью Боурн, конечно, не мог не соблазниться такой историей и что-нибудь в ней не поменять. Чего стоят одни только тёмные силы, так похожие на вампиров из окружения графа Дракулы. И хотя в балете есть даже настоящий вампирский укус, Мэтью Боурн говорит об этом весьма туманно.
"Я, конечно, всегда стараюсь рассказывать известные истории совершенно по-новому. Но, мне кажется, многие преувеличили роль вампиров в этой постановке. Да, я выбрал готическую тему для этой сказки. Она подходит здесь больше всего. Но я совсем не хочу никого шокировать", - сказал он.
Если и не шокированы, то, по крайней мере, удивлены будут поклонники классической версии "Спящей красавицы". Ведь Боурн не только по своему усмотрению сократил музыку Чайковского, но и обострил все отношения, придумав двух соперников за руку и сердце прекрасной принцессы Авроры. Один из них, сын злой феи Карабос, после её смерти в первом акте должен довершить проклятие матери.
"Ещё одна радикальная вещь, которую я придумал, - это любовная история между королевским садовником Лео и принцессой Авророй. Лео, по сути, заменяет собой прекрасного принца, соперничает со злыми силами. И главное - ради любви Авроры он готов на любые жертвы", - рассказывает Боурн.
Очередную балетную фантазию режиссёра и немного хулигана Мэтью Боурна публика обсуждает уже в антракте, объявленным в шутку на сто лет, пока спит красавица. Правда, если ещё в первой части спектакля можно узнать хоть какие-то цитаты из классического балета. То, вот насколько режиссёр-выдумщик решил разгуляться дальше, зрители даже не догадываются.
Как показать эту столетнюю разницу во времени, Мэтью Боурн думал дольше всего. Ведь в классическом балете все происходит в далёком от нас прошлом, а у Боурна принцесса просыпается уже в наши дни. Поэтому атмосфера - менее приветливая, чем сто лет назад, одежда - почти что с улицы, а танцы - жесткие и динамичные.
"Знаете, в то время, когда начинается действие - 1890-й год, многие люди, действительно, верили в волшебных фей. Если бы вы вышли тогда на улицу и спросили любого: существуют ли феи, он бы вам ответил: ну конечно! Именно этим для меня отличается наше время - все феи где-то прячутся, их никто не видит, но их чудеса продолжаются", - сказал Боурн.
"Сто лет сна для моей Авроры - это время, за которое она сумела повзрослеть, превратилась из влюбчивой легкомысленной девочки-подростка в прекрасную женщину. И поняла, что её искренняя детская любовь - это и есть смысл всей её жизни", - рассказывает полнительница роли принцессы Авроры Хана Вассало.
"Спящая красавица" - это уже третий из трёх балетов Чайковского, за который взялся Мэтью Боурн. Почти 20 лет назад он придумал, что "Щелкунчик" - это про несчастных детей из приюта. А все птичьи роли в "Лебедином озере" у него танцевали мужчины. Зрители Чеховского фестиваля до сих пор не могут забыть его волшебную "Золушку" на музыку Прокофьева, перенесённую в военное время.
"Знаете, сколько я живу, всегда есть недовольные тем, что я делаю! Но ведь Чайковский писал эту музыку, чтобы рассказать прекрасную историю. Я делаю то же самое, только своим способом. Уверен, что люди, которые придут в театр с открытыми глазами и открытым сердцем, будут очарованы", - сказал хореограф.
Тем более что даже в нашем жёстком времени сказочник Боурн всё-таки нашёл свою романтику и поэзию. Ведь, как он сам говорит, сегодняшний "мир ещё более загадочный и удивительный, чем любая волшебная сказка".