В Лондоне начались гастроли одного из самых популярных театров России — московского «Современника»
В программе гастролей – знаменитые чеховские постановки "Три сестры" и "Вишневый сад". Но для первого знакомства с британской публикой театр выбрал "Крутой маршрут" -спектакль по автобиографической книге Евгении Гинзбург. Переполненный зал овациями встретил пронзительный рассказ о женщинах, чьи жизни были стерты в лагерную пыль.
Фойе театра "Ноэль Коуард", маленькое, красно-бархатное, как в довоенном доме культуры. И "Отец народов" в полный рост. Свои первые британские гастроли "Современник" начинает пьесой вроде бы давней, "перестроечной", но актуальной до сих пор.
"Крутой маршрут" Евгении Гинзбург в Англии читают 40 лет, но театральную версию романа видят впервые.
Галина Волчек, главный режиссер и худ. руководитель театра "Современник": "Я когда его выпускала, я не знала, сколько он будет идти и как он будет востребован. Сейчас это понятно. Меня даже кассиры просят - поставьте "Крутой маршрут" в репертуар! Но побольше, не один раз".
Может ли современный английский передать весь ужас и весь юмор сталинских застенков? Что такое "вертухай", "сиделица" и 58-я расстрельная?
Хотя иногда кажется, что и без перевода все понятно.
Лия Ахеджакова, актриса театра "Современник": "Я думаю, что этот спектакль - мы уже уйдем из него, и придут молодые - он будет идти очень долго. Потому что это спектакль - предупреждение. Опасность!"
На Бродвее во время этой пьесы зрители плакали и падали в обморок. На лондонской премьере стараются не почувствовать, а понять. И запомнить имена наших любимых актрис.
Патрик Мармион, театральный критик "Санди Таймс": "У нас есть такая поговорка - английские актеры играют головой. Про ваших можно точно сказать - они играют душой!"
"Современниковцы" репетируют между спектаклями. Времени мало, и сцена, по сравнению с московской, узковата. Спектаклю 20 лет, но репетируют его как премьеру.
Британские организаторы гастролей переводят "Современник" как "Современный русский драматический театр". Театр, который блистательно ставит русскую театральную классику. Но который не забывает, в каком он времени живет, и что волнует его современников.
"Вишневый Сад" и "Три сестры" покажут чуть позже. Но занятые в них актеры уже сегодня пришли в "Ноэль Коувард". В легендарный театр, где играет "Современник", можно ходить как в музей.
Сергей Гармаш, актер театра "Современник": "Вот здесь, в коридоре, я вижу старую афишу, что здесь, в этом театре играл Пол Скофилд! Вот для меня это вещи совсем не простые. Я к этому отношусь трепетно".
Галина Волчек считает, что после первого спектакля рановато подводить итоги. Но есть в ее труппе "знатоки", которые сразу чувствуют успех!
Валентин Гафт, актер театра "Современник": "Не знаю, чем это все кончится, но начало многообещающее. Нет билетов, да еще говорят - спекулянты продают в три раза дороже. И людей полно - очень хорошо!"
Куда пойти - на модный мюзикл или русский "Современник"? У лондонских театралов теперь непростой выбор.