Алтайский крайАмурская областьАрхангельская областьАстраханская областьБелгородская областьБрянская областьВладимирская областьВолгоградская областьВологодская областьВоронежская областьДонецкая Народная РеспубликаЕврейская АОЗабайкальский крайЗапорожская областьИвановская областьИркутская областьКабардино-Балкарская РеспубликаКалининградская областьКалужская областьКамчатский крайКарачаево-Черкесская РеспубликаКемеровская областьКировская областьКостромская областьКраснодарский крайКрасноярский крайКурганская областьКурская областьЛенинградская областьЛипецкая областьЛуганская Народная РеспубликаМагаданская областьМоскваМосковская областьМурманская областьНенецкий АОНижегородская областьНовгородская областьНовосибирская областьОмская областьОренбургская областьОрловская областьПензенская областьПермский крайПриморский крайПсковская областьРеспублика АдыгеяРеспублика АлтайРеспублика БашкортостанРеспублика БурятияРеспублика ДагестанРеспублика ИнгушетияРеспублика КалмыкияРеспублика КарелияРеспублика КомиРеспублика КрымРеспублика Марий ЭлРеспублика МордовияРеспублика Саха (Якутия)Республика Северная Осетия-АланияРеспублика ТатарстанРеспублика ТываРеспублика ХакасияРостовская областьРязанская областьСамарская областьСанкт-ПетербургСаратовская областьСахалинская областьСвердловская областьСевастопольСмоленская областьСтавропольский крайТамбовская областьТверская областьТомская областьТульская областьТюменская областьУдмуртская РеспубликаУльяновская областьХабаровский крайХанты-Мансийский АОХерсонская областьЧелябинская областьЧеченская РеспубликаЧувашская РеспубликаЧукотский АОЯмало-Ненецкий АОЯрославская область
Искать в проекте
Хотите получать уведомления от сайта «Первого канала»?
Все новостиНовости эфираПолитикаЭкономикаОбществоСитуация в приграничьеВ миреКультураСпортОднакоПогода
18 августа 2010, 09:23

В Нью-Йорке прошел закрытый показ первого российско-американского мюзикла «Времена не выбирают»

С театральной сцены зазвучали самые известные советские шлягеры. Чтобы запеть вместе, а заодно и преодолеть языковой барьер, у актеров было очень мало времени.

Русские и американские актеры на одной сцене, наши и заокеанские шлягеры 30-х годов, переплетенные в одном музыкальном спектакле. Свой двухнедельный отпуск автор идеи Михаил Швыдкой потратил на зримую и слышимую реализацию давнего замысла - показать насколько похожи песни прошлого века, звучавшие в двух совершенно разных странах.

Александр Попов, продюсер проекта: "Вообще этим делом надо заниматься по любви. И команда, которая собралась, судя по всему, очень любит это время и эту музыку".

То, что было представлено на закрытом показе в Нью-Йорке, - еще не полноценный спектакль, а часовой рабочий проект. На знакомство, постановку и репетиции у русско-американской труппы было всего 13 дней. Актеры говорят, что этот был настоящий вызов.

Тейлор Сюзерленд: "Тем, кто собрался в труппу, понравился этот вызов. Мы менялись не по дням, а по часам. Учились незнакомому языку, на лету осваивали роли, и к вечеру были совсем другими, чем утром".

Гари Черняховский, режиссер-постановщик: "Молодые артисты довольно быстро друг друга почувствовали. Потому что вообще актерское дело - это общение, чувство друг друга не только на уровне слов, но и на уровне обмена энергией".

Судя по реакции первых зрителей, актерам удалось передать свой позитивный заряд публике, которая явно не осталась равнодушной. У проекта теперь, похоже, есть поддержка и в американских официальных кругах.

Джудит Макхеил, заместитель Госсекретаря США: "Это было неожиданно узнать, насколько похожа наша музыка, и я, конечно, удивлена, но, думаю, мы на правильном пути".

Действие спектакля разворачивается в наши дни на одной из нью-йоркских радиостанций. Помимо ее сотрудников, среди персонажей есть и российский миллионер, и популярный американский певец, у которого как выясняется к финалу, русские корни. Михаил Швыдкой вынашивал идею полдесятилетия. Следующий шаг после пробной постановки в Нью-Йорке - премьера полноценного мюзикла в Москве.

Михаил Швыдкой, специальный представитель Президента РФ по международному культурному сотрудничеству: "У нас есть амбиция - мы хотим привести мюзикл не из Америки в Москву, не из Нью-Йорка в Москву, а из Москвы в Нью-Йорк. То, что мы сделали за эти две недели, это очень хороший пример, что американцы и русские вполне могут услышать музыку друг друга, могут понять друг друга".

Помимо схожести музыки эта постановка - хороший пример разного восприятия содержания песен. Например, песня про бомбардировщиков у американцев, скорее, грустная, а у нас - бодрая, боевая, или две совсем разные "Катюши".

Мария Зорина, актриса: "Вне зависимости от того, где мы поем, когда, все равно льются слезы изначально, потому что это внутри есть, у них "Катюша" другая – блюз".

Наталья Быстрова, актриса: "То есть для них это просто приятная блюзовая мелодия, а для нас вот такое единение духа, патриотизма".

До Нью-Йорка полная версия мюзикла доедет не раньше 2012 года. Если все будет по плану, то года через два на примыкающих к Тайм-сквер улицах появится неоновая вывеска с названием нового мюзикла, английское и русское название которого отличаются. "Тридцатые навсегда" подходит для американцев, но не для нас, поскольку много мрачных ассоциаций с тем временем. Поэтому для российского зрителя постановку назвали - "Времена не выбирают".

Читайте также:

Главные новости

Новости

Все новости

Архив новостей