Мирей Матье родилась в очень бедной семье, была старшей из 14 братьев и сестер. Известность пришла к ней в юном возрасте, но на ранних этапах карьеры певице приходилось доказывать свою уникальность. Справляться певице приходилось не только с внезапно обрушившейся славой и сравнениями с великой Эдит Пиаф, но и с провинциальным акцентом и неумением держаться на публике. Ответом Мирей Матье на все трудности была упорная работа над собой.
Мирей МатьеМне повезло, потому что я начинала свою деятельность в хороший момент. Больше того, я попала в хорошие руки. Человек, который занимался моим формированием, господин Джонни Старк, учил меня в течение многих лет, когда мы работали вместе, идти к вершинам моей профессии от A до Z по всем буквам алфавита. И этот процесс не закончен. Он продолжается. Потому что учиться и чувствовать ответственность перед тем, что ты делаешь и что ты учишь новое, это остается всегда актуальным.
«Pardonne moi» — визитная карточка миниатюрной француженки. Песня, записанная в 1970 году, закрепила ее статус европейской звезды. С конца 1960-х Мирей Матье непрерывно гастролирует, и концерты почти никогда не обходятся без исполнения этой песни.
Une histoire d’amour
У Мирей Матье всегда были особые отношения с Россией. Впервые выступив в Советском Союзе в 1967 году, она много раз возвращалась с концертами, причем не только в Москву и Санкт-Петербург. Француженка практически без акцента исполняет гимн России, «Подмосковные вечера», «Очи черные» и другие русские песни, благодарит публику также всегда по-русски.
Мирей МатьеЯ приехала в Советский Союз в первый раз в 1967 году. Это был спектакль, который представлял парижский театр "Олимпия" в Москве. Я сразу почувствовала, что публика испытывает по отношению ко мне очень большие теплые чувства. Это была любовь с первого взгляда. И она длится вот уже сколько десятилетий. И я думаю, что это еще будет продолжаться.
«Une histoire d’amour» для Мирей Матье написал композитор Франсис Ле, которого она сама считает создателем своего фирменного стиля. Композиция вошла в саундтрек к фильму «История любви», отмеченный премиями «Оскар» и «Золотой глобус».
Мирей МатьеМне удалось найти свой путь, во многом благодаря композитору Франсису Ле.
Ciao bambino, sorry
Мирей Матье невероятно везло с авторами песен: для нее писали ведущие музыканты Европы и США. Музыку к «Ciao bambino, sorry» сочинил Тото Кутуньо, а стихи — автор бессмертной «Les Champs-Elysees» Пьер Деланоэ.
Мирей МатьеЯ вообще стараюсь работать с авторами, которыми я восхищаюсь и которых я очень уважаю. Конечно, в процессе работы возникают моменты, когда что-то нужно немножко менять. Я поэтому предпочитаю, чтобы авторы текста и музыки находились в процессе этой работы рядом со мной, чтобы мы посмотрели, как будет лучше.
Une vie d’amour
Мирей Матье всегда охраняла свою личную жизнь от посторонних глаз. Певица никогда не была замужем, а слухи о романах всячески пресекала. Зато творческих союзов у нее бесчисленное множество. И каких: Джо Дасен, Хулио Иглесиас и, конечно, Шарль Азнавур.
Французский текст «Une vie d’amour» написал Шарль Азнавур. В русском варианте песня известна как «Вечная любовь», ее исполняли множество эстрадных артистов от Валерия Леонтьева до Авраама Руссо. Популярность в Советском Союзе «Une vie d’amour» обеспечил фильм «Тегеран 43», где песня прозвучала в сольном исполнении Азнавура. Но со сцены эту щемящую композицию о любви великий шансонье впервые исполнил именно дуэтом с Мирей Матье.
Une femme amoureuse
Основа репертуара Мирей Матье — песни о любви: признания, жертвенность, горечь расставания и неразделенные чувства. Эти гимны влюбленности были настолько искренни, что пользовались успехом во многих странах, не в последнюю очередь благодаря адаптации текстов. Но есть заимствованные песни и у самой Матье.
«Une femme amoureuse» — французская версия хита Барбары Стрейзанд «Woman in Love», написанная основателями легендарной группы Bee Gees Барри и Робином Гибб. Стрейзанд признавалась, что не очень любит эту песню, потому что не верит ее тексту. Для Мирей Матье, сделавшей любовь главной темой своего творчества, эта песня — своеобразный символ.